La violencia contra las niñas y los niños está muy extendida en la Región de las Américas y adopta diversas formas, todas ellas inaceptables. Este informe es un hito para la Región porque es el primero de su tipo. Se basa en INSPIRE: siete estrategias para poner fin a la violencia contra las n
...
iñas y los niños, un paquete técnico con estrategias basadas en la mejor evidencia disponible y con el mayor potencial para poner fin a la violencia contra la niñez. El lector encontrará un análisis de las estrategias y los enfoques para prevenir y responder a la violencia contra la infancia en las Américas
more
En estas directrices se actualiza la sección de recomendaciones sobre la prevención de la transmisión maternoinfantil de las Directrices para la prevención, la atención y el tratamiento de la infección crónica por el virus de la hepatitis B, publicadas por la OMS en el 2015, y se centra la at
...
ención en el uso de la profilaxis con antivirales en el embarazo. Su finalidad es proporcionar orientación respaldada por la evidencia acerca del uso de la profilaxis con antivirales durante el periparto en embarazadas que han dado positivo al HBsAg a efectos de prevenir la transmisión maternoinfantil del VHB. Los principales destinatarios son los funcionarios de los ministerios de salud que formulan las políticas nacionales y las directrices sobre la prevención de la transmisión maternoinfantil del VHB en todos los países, pero sobre todo en los de ingresos bajos y medianos. Asimismo, podrías ser útiles para los miembros del personal de salud que tratan a las personas con la infección por el VHB, así como a los que prestan atención a las embarazadas y los lactantes.
more
Guidance for clinical case management of thrombosis syndrome with thrombocytopenia (TTS) following vaccination to prevent coronavirus disease (COVID-19)
Interim guidance 19 July 2021
La guía de aprendizaje 4 está destinada a todos los agentes de salud que van a ayudar a las personas con afectación neural a desarrollar unos hábitos de vida para cuidar sus ojos, manos y pies.
El manual aborda de una manera sencilla y participativa la salud sexual y reproductiva y las ITS y VIH-SIDA en el contexto de Perú; la doble protección que ofrece el condón masculino y femenino; y la mejora de la provisión de ambos métodos en los servicios de planificación familiar y de ITS y
...
VIH-SIDA, con énfasis en la introducción del condón femenino. Con este libro en mano, los y las proveedores de salud podrán atender con confianza a las usuarias y sus parejas ofreciéndoles más opciones de protección sexual.
more
La promotion de la santé et la prévention des maladies nécessitent une action multisectorielle qui renforce les environnements favorables à la santé et oriente les comportements. Au niveau des cantons et des communes, de nombreuses politiques, telles
la protection de la jeunesse, la promotion
...
de la santé à l’école, la promotion de la santé et de la sécurité au travail, l’action sociale, le soutien au logement, la promotion de l’intégration, l’aménagement du territoire, la gestion de la mobilité ou la protection
de l’environnement sont des leviers très efficaces pour améliorer l’état de santé de la population.
L’argumentaire «Promouvoir la santé et prévenir les maladies» a pour objectif d’expliquer les enjeux et
d’inciter les personnes actives dans ces divers domaines à intégrer la promotion de la santé dans leurs activités et projets. Cela exige de leur mettre à disposition des informations actuelles et facilement compréhensibles
more
This guide is available in following languages:
Arabic, German, English, French, Italien, Persian, Polish, Russian, Serbian, Croatian, Spanish, Turkish. Go to http://www.ethno-medizinisches-zentrum.de/index.php?option=com_content&view=article&id=37&Itemid=40
The poster highlights the critical role of handwashing in preventing the spread of infections. It emphasizes the importance of washing hands multiple times a day, even if they do not appear dirty, as handwashing is the most effective way to reduce the risk of illness. Specific recommendations includ
...
e washing hands after using the toilet, before preparing food or eating, and after cleaning or changing a baby's diaper. The message underlines the need for consistent hygiene practices to protect health and prevent infections.
more
Conseils pour les parents de jeunes de 11 à 16 ans
5e édition remaniée, novembre 2016
La transmisión de T. cruzi de un donante con la enfermedad de Chagas a un receptor de trasplante es poco frecuente y es resultado de la aplicación de un tratamiento quirúrgido. En este documento se proponen diez pautas para manejar y prevenir la
...
transmisión de la enfermedad de Chagas por trasplante de órganos.
more
Visión de conjunto:
El ciclo de transmisión
Teniasis. Las tenias viven en los intestinos de las personas infectadas. Los huevos de la tenia se liberan con las heces. Si se defeca al aire libre, se puede contaminar el ambiente (incluyendo los vegetales y el agua). Cisticercosis humana. La inges
...
tión de huevos de la tenia (debido a una mala higiene después de ir al baño o al consumir alimentos o agua contaminados), resulta en quistes del parásito principalmente en el cerebro (causando convulsiones y epilepsia). Cisticercosis porcina. Los cerdos que ingieren huevos de tenia (presentes en las heces o en el medio ambiente) desarrollan quistes del parásito, principalmente en los músculos (carne). La carne infectada contiene quistes del parásito, que no siempre son fáciles de ver. Comer carne de cerdo infectada cruda o poco cocinada hará que las personas desarrollen tenias.
Las medidas de prevención y control
Tratar la infección por teniasis con medicamentos indicados por el personal de salud. Lavarse las manos con agua y jabón después de ir al baño. Lavar bien las verduras o cocinarlas antes de comerlas. Utilizar los baños o letrinas para evitar infectar el ambiente, los cerdos y otras personas. Mantener a los cerdos en corrales para evitar que se infecten. Vacunar y tratar a los cerdos para prevenir la infección. La inspección de la carne puede identificar a los cerdos altamente infectados. Cocinar bien la carne de cerdo (no debe verse el color rosa) para matar el parásito.
more
Vue d’ensemble:
Le cycle de transmission
Téniase. Les ténias vivent dans l’intestin des êtres humains. Les œufs du ténia sont libérés avec les matières fécales. En cas de défécation à l’air libre, l'environnement (en particulier les légumes et l'eau) peut être contaminé. Cysti
...
cercose humaine. L'ingestion d'œufs de ténia (due à une mauvaise hygiène après l'utilisation des toilettes ou à la consommation d'eau ou d'aliments contaminés), entraîne le développement de kystes parasitaires principalement dans le cerveau (provoquant notamment des crises d’épilepsie). Cysticercose porcine. Les porcs mangeant des œufs de ténia (présents dans les matières fécales ou l'environnement) développent des kystes parasitaires principalement dans les muscles (viande). La viande infectée contient des kystes parasitaires qui ne sont pas toujours faciles à voir. La consommation de viande de porc infectée, crue ou mal cuite, entraîne le développement du ténia.
Les mesures de prévention et de contrôle
Les médicaments prescrits dans les centres de santé peuvent traiter l'infection par le ténia. Lavez vos mains avec de l'eau et du savon après avoir utilisé les toilettes. Rincez soigneusement les légumes ou faites-les cuire avant de les manger. Utilisez les toilettes ou les latrines pour éviter la contamination de l'environnement, des porcs et des autres personnes. Garder les porcs dans des enclos pour les empêcher d’être infectés. Vaccinez et traitez les porcs pour prévenir l'infection. L'inspection des viandes permet d'identifier les porcs fortement infectés. Faites bien cuire la viande de porc (elle ne doit plus être rose) pour tuer le parasite.
more
Orientations provisoires
1er avril 2020
Les États Membres doivent améliorer les pratiques d’hygiène des mains de manière ambitieuse afin d’aider à prévenir la transmission du virus de la COVID-19 :
1. en fournissant un accès univers
...
el à des postes publics d’hygiène des mains et en rendant leur utilisation obligatoire à l’entrée et à la sortie de tout bâtiment commercial public ou privé et de tout lieu de transport public ;
2. en améliorant l’accès aux installations et aux pratiques d’hygiène des mains dans les établissements de santé.
more
La higiene de manos es la más eficaz de todas las medidas para reducir la propagación de infecciones mediante estrategias multimodales que incluyen el acceso a los suministros correspondientes. Por tanto, las presentes orientaciones son pertinentes para todos los p
...
aíses, y se recomiendan en particular para aquellas zonas donde no sea fácil acceder a instalaciones para la higiene de manos.
more
As evidências atuais indicam que o vírus causador da doença COVID-19 é transmitido através de gotículas respiratórias ou por contato. A transmissão por contato ocorre quando as mãos contaminadas tocam a mucosa da boca, nariz ou olhos. O vírus também pode ser transferido de uma superfície
...
para outra através das mãos contaminadas, o que facilita a transmissão por contato indireto. Consequentemente, a higienização das mãos é extremamente importante para evitar a disseminação do vírus causador da doença COVID-19.
more