Filter
9
Text search:
Verständigung
Featured
Recommendations
1
New Publications
2
Language
Document type
No document type
6
Studies & Reports
1
Resource Platforms
1
Guidelines
1
Countries / Regions
Germany
6
Authors & Publishers
Publication Years
Category
Toolboxes
Refugee
9
Conflict
1
Diese Basissprache für Notfälle ist hilfreich für Professionelle aus dem Gesundheitsbereich, wenn sie sich in Notfällen mit Migranten verständigen müssen. Das Kit dient auch den Migranten selbst als Material zum Lernen. Es ist in 17 Sprachen erhältlich. Klicken Sie auf eine Sprachversion, um
...
Erste Kommunikationshilfe für die Geflüchteten .Ein kleiner Beitrag für eine bessere Verständigung-
Download und weitere Verteilung für humanitäre Zwecke ausdrücklich erlaubt und erwünscht!
Der Erste-Hilfe-Wortschatz bietet einfachen Basiswortschatz zur ersten Verständigung in Unterkünften, auf Ämtern oder beim Arzt. Er enthält Wörter und Wendungen mit Übersetzungen in Arabisch, Englisch und Französisch.
Hilfestellung für Behandlungssituationen, bei denen eine Verständigung mit dem Patienten kaum möglich ist, eine Verzögerung der Behandlung aber zahnmedizinisch nicht mehr vertretbar bzw. dem Patienten nicht zuzumuten ist.
Allgemeiner Anamnesebogen Pädiatrie
recommended
Das Team der Medizinischen Ambulanz ohne Grenzen sucht seit 2015 auch die Menschen in Mainzer Flüchtlingsunterkünften auf.
Damit unsere ÄrztInnen einen besseren Zugang zu den Menschen finden, haben wir Anamnesebögen in 14 Sprachen entwickelt. Zeigewörterbücher machen die
...
Informationen zu Fragen der Prävention und Gesundheit ihrer Kinder und zu den Möglichkeiten der
Sozialen Sicherung sind für Eltern von besonderer Bedeutung. Fremdsprachige Informationsmaterialien
können die gegenseitige Verständigung und di
...
Kauderwelsch Sprachführer können hier einen wichtigen Beitrag leisten, da sie für zahlreiche Sprachen vorliegen, die in den Herkunftsgebieten der meisten Flüchtlinge gesprochen werden. Sie ermöglichen eine schnelle Verständigung mit geringem L
...
Dieser Lagebericht ist eine Premiere und ich möchte als Integrationsbeauftragte und zugleich Antirassismusbeauftragte der Bundesregierung damit in bewegten, aufgewühlten Zeiten erklären und einordnen, mehr Verständigung und Verständnis schaffen
...
Die steigende Zahl der Menschen in Berlin ohne bzw. mit geringen Deutschkenntnissen führt zu einem wachsenden Mehrbedarf an Dolmetschleistungen in der Stadt. Sprachliche Hilfe bei der Verständigung in zahlreichen Lebensbereichen wird nötig – ob
...