Guidelines for the care and treatment of persons diagnosed with chronic hepatitis C virus infection
Глобальными приоритетами для лечения туберкулеза (ТБ) и борьбы с ним являются улучшенное и ранее выявление случаев туберкулеза, в том числе случаев заболевания с о...трицательным мазком мокроты, которые часто ассоциируются с вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ) и ранним возрастом, а также расширенные возможности для диагностики туберкулеза с множественной лекарственной устойчивостью (МЛУ-ТБ)
more
Временное руководство
19 марта 2020 г.
Данный документ предоставляет временное руководство лабораториям и заинтересованным сторонам, участвующим в лабораторном ...естировании пациентов с вирусом COVID-19.
Документ частично основан на временном руководстве по лабораторному тестированию на коронавирус, вызывающий ближневосточный респираторный синдром (MERS).1-6 Информация о заражении человека вирусом COVID-19 постоянно обновляется, ВОЗ продолжает следить за развитием событий и по необходимости пересматривать рекомендации.
more
Временные рекомендации
4 марта 2020 г.
Данный инструмент предназначен для лечебных учреждений, в которых осуществлялся уход за пациентами с COVID-19 или в которые пос...упали такие пациенты. Данный бланк надлежит заполнить всем медицинским работникам, контактировавшим с пациентом с подтвержденным диагнозом COVID-19 в лечебном учреждении. Он призван служить оперативным инструментом для лечебных учреждений после выявления в учреждении пациента с COVID-19. Этот инструмент позволит определить риск инфицирования вирусом COVID-19 для всех медицинских работников (МР), контактировавших с пациентом с COVID-19, и дать рекомендации по ведению этих МР с учетом риска их заражения.
more
Если вы испытываете чувство грусти, стресса, замешательства, страха или досады в кризисной ситуации – это нормально.
Вам может стать легче от доверительного общен...ия. Поговорите с друзьями или членами вашей семьи.
more
18 марта 2020 г.
Новым коронавирусом (COVID-19) могут заразиться и уже заразились люди из многих стран и регионов мира. При ссылке на людей, инфицированных вирусом COVID-19, не ...надо ассоциировать заболевание с какой-либо конкретной этнической или национальной группой. Отнеситесь с сочувствием к тем, кто пострадал, из какой бы страны они ни были и где бы они ни находились: те, кто заболел, не сделали ничего плохого, они имеют право на поддержку, сострадание и доброе отношение.
more
Научная справка
24 апреля 2020 г.
При инфицировании в естественных условиях выработка иммунитета к патогенному микроорганизму проходит в несколько этапов и заним...ет от 1 до 2 недель. При вирусной инфекции врожденный иммунитет обеспечивает немедленную реакцию организма, которая заключается в активации неспецифического иммунного ответа, приводящего к замедлению инфекционного процесса макрофагами, нейтрофилами и дендритными клетками, и которая в ряде случаев обусловливает бессимптомное течение инфекции. Затем происходит активация адаптивного иммунного ответа, при котором в организме начинается выработка специфических антител, способных к связыванию с вирусными частицами. Данные антитела являются белками и носят название иммуноглобулинов. Кроме того, в организме образуются Т-клетки, способные распознавать и уничтожать другие клетки, пораженные вирусом. Это звено иммунитета носит название клеточного. Функционирование нескольких звеньев иммунитета при адаптивном ответе может способствовать элиминации вируса из организма, а при достаточной активности реакции – препятствовать переходу заболевания в тяжелую форму и повторному заражению той же инфекцией. Количественной мерой данного процесса является уровень антител в крови.
more
ПЛАНИРОВАНИЕ И МОНИТОРИНГ ПРОГРЕССА НА ПУТИ К ЭЛИМИНАЦИИ
ПЛАНИРОВАНИЕ И МОНИТОРИНГ ПРОГРЕССА НА ПУТИ К ЭЛИМИНАЦИИ
Острая респираторная вирусная инфекция (ОРВИ) – острое
инфекционное заболевание респираторного тракта, проявляющееся
воспалением верхних дыхательных путей, в б...ольшинстве случаев
завершающееся спонтанным выздоровлением. ОРВИ, как правило, протекает с
катаральными симптомами (насморком, кашлем, болью в горле и др.),
признаками общей интоксикации, субфибрильной, реже фибрильной,
лихорадкой.
Основными возбудителями ОРВИ являются вирусы гриппа типа А и В,
респираторно-синцитиальный вирус (РСВ), вирусы парагриппа, риновирусы,
аденовирусы, человеческие метапневмовирусы, бокавирусы, сезонные
коронавирусы. Вирусы, способные вызывать тяжелые пневмонии, такие как
MERS-CoV и SARS-CoV-2 (возбудитель новой коронавирусной инфекции
COVID-19), могут клинически протекать как сезонные ОРВИ. Также
необходимо помнить, что ОРВИ могут иметь сочетанную этиологию, когда в
развитии инфекционного процесса участвует несколько возбудителей. (версия 2 16.04.2020)
medical treatment for acute respiratory viral infections in outpatient practice during the COVID-19 epidemic
more
Данный курс предназначен для практикующих врачей, работающих в отделениях реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ) в странах с низким и средним уровнем дохода, а та...же занимающихся клиническим ведением взрослых больных и детей с тяжелыми формами острой респираторной инфекции (ТОРИ), включая тяжелую пневмонию, острый респираторный дистресс-синдром (ОРДС), сепсис и септический шок. Данное практическое руководство может быть использовано в работе специалистов в области здравоохранения, участвующих в организации интенсивной терапии во время вспышек сезонного гриппа, вызванного вирусом птичьего гриппа (H5N1, H7N9), коронавирусом MERS-CoV и новым коронавирусом COVID-19, или во время других новых эпидемий респираторной вирусной инфекции.
WHO Clinical Care Severe Acute Respiratory Infection Training
also available in : English - français - Português - Bahasa Indonesia - Tiếng Việt - Español - македонски - العربية - Tetun
more
Данный курс предоставляет информацию о том, что следует предпринять для подготовки к реагированию на случай появления респираторных вирусов, таких как новый коро...авирус, как определить, если произошло заражение, как правильно реализовать меры профилактики и контроля инфекций (ПКИ) для предотвращения дальнейшей передачи инфекции медработникам, другим пациентам или другим лицам в учреждении здравоохранения.
Обучающий курс разработан для медработников и специалистов общественного здравоохранения, так как он ориентирован на вопросы ПКИ.
Infection Prevention and Control (IPC) for COVID-19 Virus
also available in: English - 日本語 - français - Bahasa Indonesia - Español - Português - Italiano - српски језик - 中文 - македонски јазик - Türkçe - język polski - Tiếng Việt - العربية - Nederlands - Tetun - বাংলা -فارسي - Soomaaliga - සිංහල
more
COVID-19 является серьезным заболеванием, и все люди, живущие с ВИЧ, должны принять все
рекомендуемые профилактические меры, чтобы минимизировать воздействие и предо...твратить
заражение вирусом, вызывающим COVID-19. Как и в общей популяции, пожилые люди, живущие
с ВИЧ, или люди, живущие с ВИЧ с проблемами сердца или легких, могут подвергаться более
высокому риску заражения вирусом и иметь более серьезные симптомы.
What people living with HIV need to know about HIV and COVID-19
more
COVID-19 является серьезным заболеванием, и все люди,
живущие с ВИЧ, должны принять все рекомендуемые
профилактические меры, чтобы минимизировать воздействие
и пред...твратить заражение вирусом, вызывающим COVID-19.
more
Цель настоящего документа заключается в предоставлении конкретных и осуществимых
указаний по выполнению мер для предотвращения, раннего обнаружения и контроля
...COVID-19 в школах и других учебных заведениях. Данное руководство, хотя и было
разработанно для стран, в которых уже подтвердили заражение вирусом COVID-19, также
является актуальным и для других стран. Осведомленность и информированность о
коронавирусе может побудить учащихся стать защитниками профилактики и борьбы с
заболеванием дома, в школах и в своих сообществах путем предотвращения
распространение вируса. Проведении мер предосторожности в школах или открытие школ
после карантина нужно проводить с учетом многих обстоятельств, но если все будет
проделано правильно, это поможет улучшить общественное здравоохранение.
Key messages and actions to prevent and control COVID-19 in schools
more
Инфографики о стигматизации
Chasing the virus, not the people: how to deal with stereotypes around the Coronavirus?
Инфографики для населения
Talking about the virus with children of different ages: helpful tips
Инфографики для населения
What questions children could ask about the virus and how to answer them?
В этом документе представлены временные рекомендации для лабораторий и других заинтересованных сторон,
принимающих участие в диагностической работе для выявлен...ия коронавируса тяжелого острого респираторного
синдрома – 2 (SARS-CoV-2). В нем освещены основные соображения касательно взятия биологических образцов,
применения методов амплификации нуклеиновых кислот (МАНК), определения антигенов (Аг) и антител (Ат), а также
обеспечения качества.
more