Coronavirus disease (COVID-19) outbreak, technical guidance - in Russian
Here you can download different guidelines and prevention & control preparedness documents
Здесь вы можете скачать различные руководящие принципы и документы по пр...едупреждению и контролю готовности
more
Общие цели
1. Распространить информацию о ходе подготовки, в том числе о потенциале в области реагирования и планах и процедурах реагирования в целях выявления за...озных случаев COVID-19 в вашей стране и принятия ответных мер.
2. Определить сферы взаимозависимости субъектов сектора здравоохранения и других секторов.
3. Провести анализ недостатков с опорой на предложенные ВОЗ сравнительные показатели оперативной готовности к COVID-19.
4. Разработать план действий по повышению уровня готовности на основании сравнительных показателей ВОЗ.
more
Venezuela’s government announced on 24 March that COVID-19 infections had reached 91... “The government says wear masks, wash your hands often, and stay inside,” Gomez said. “But we don’t have water, we often don’t have electricity, and there are no masks.”...
[President] Maduro den...ies there are shortages in Venezuela, insisting in a national broadcast on 16 March that hospitals have all the mandatory equipment.
There is no news about when health workers will receive biosecurity equipment, which Maduro said was being shipped by China along with thousands of test kits.
He also claimed the country’s collapsed pharmaceutical industry would be able to produce both a treatment and a cure for coronavirus – neither of which exist.
He recommended to the nation a homemade “cure” promoted by one Venezuelan, one “given to us by our ancestors: pepper, lemon grass, honey and ginger”.
Although the World Health Organisation advises that only people suffering respiratory problems should wear masks, Maduro decreed: “No one can walk the streets without a mask.”
more
Временные рекомендации
24 февраля 2020 г.
Настоящий документ подготовлен с использованием имеющихся в настоящее время фактологических данных о передаче коронави...усного заболевания 2019 г. (ранее носившего название 2019-nCoV, которое было заменено на COVID-19, используемое сейчас), а именно о передаче от человека к человеку воздушно-капельным путем или через непосредственный контакт с инфицированным лицом.
more
ویروس کرونا در سطح جهان در حال گسترش است. افراد، جوامع و فعالان امور بشردوستانه پاسخگو باشند؟ کتاب راهنمای 19- چگونه میتوانند به بهترین نحو نسبت به شیوع کوید چگونه م...تواند راهنمای ما برای این پاسخگویی باشد؟ Sphere
more
Il Coronavirus1 si sta diffondendo a livello globale. In che modo possono persone, comunità ed agenzie umanitarie fornire un’assistenza efficace durante l’epidemia di COVID-19? In che modo può il manuale Sphere guidare il nostro intervento?
Questo documento si compone di due sezioni: A. La... prima sezione presenta i principi fondamentali che sono alla base di un intervento olistico ed efficace. B. La seconda presenta gli standard e le linee guida pertinenti contenuti nei capitoli ‘Approvvigionamento idrico, servizi sanitari e sensibilizzazione all’igiene (WASH)’ e ‘Salute’ del manuale Sphere.
more
Rapporto ISS COVID-19, n. 3/2020
Gruppo di Lavoro ISS Ambiente e Gestione dei Rifiuti
aggiornato al 14 marzo 2020
Rapporto ISS COVID-19, n. 6/2020
Gruppo di Lavoro ISS Cause di morte COVID-19
Versione del 27 marzo 2020
Rapporto ISS COVID-19, n. 4/2020
Gruppo di Lavoro ISS Prevenzione e Controllo delle Infezioni
aggiornato al 16 marzo 2020
Rapporto ISS COVID-19, n. 5/2020
Gruppo di Lavoro ISS Ambiente e Qualità dell’Aria Indoor
versione del 23 marzo 2020
البيئات التي ينمو ّ ) (والمعروف باسم كورونا 19- بوسع الأمراض المعدية مثل كوفيد أن تعط وينشأ فيه
الأطفال. ويمكن أن يؤدي التعطيل الذي تتعرض له ا لأسر والصداقات والبرامج ...اليومية والمجتمع المحلي إلى تبعات سلبية على صحة الأطفال ونمائهم وحمايتهم. إضافة إلى ذلك، يمكن أن تتعرض ،بصورة أشمل والسيطرة عليه. 19- أليات
more
ثیوبری هی 19 ّبی يفًَی ًهیز وٍَیذ تَاًٌذ هختل وٌٌذُ هحیف ّبیی ثبضٌذ وِ وَدوبى در آًْب رضذ هی وٌٌذ. اختلال ّبیی وِ در ایي ضزایف در خبًَادُ، رٍاثف دٍستبًِ، فًبلیت ّبی رٍ...سهزُ ٍ در سكحی ٍسیى تز در اجتوبو ایجبد هی هی، ضَد تَاًذ پیبهذّبی هٌفی ثز ثْشیستی، رضذ، تَسًِ ٍ حوبیت اس وَدوبى اًجبم هی 19 داضتِ ثبضذ. يلاٍُ ثز آى الذاهبتی وِ ثِ هٌهَر پیطگیزی ٍ وٌتزل ضیَو ٍیزٍس وٍَیذ ضَد ًیش هی تَاًذ هخبقزاتی را در سهیٌِ حوبیت اس وَدوبى ثِ ّوزاُ داضتِ ثبضذ .ثِ يٌَاى ًوًَِ لزًكیٌِ خبًگی، لزًكیٌِ هجتٌی ثز هزاوش یب ًَاحی یب ایشٍلِ ضذى در یه هحیف هحذٍد اس جولِ هَاردی ّستٌذ وِ هی ذ تبحیزات هٌفی ثز وَدوبى ٍ خبًَادُ ٌ تَاً 2 ّبیطبى ثگذارد. ّذف اس هختػزی وِ در اداهِ هی آیذ پطتیجبًی اس وسبًی است وِ در سهیٌِ حوبیت اس وَدوبى فًبلیت هی وٌٌذ تب ثتَاًٌذ پبسخگَیی ثْتزی ًسجت ثِ هخبقزات حوبیت اس وَدوبى در سهبى ّوِ گیزی ٍیزٍس وزًٍب داضتِ ثبضٌذ. در ثخص اٍل ثِ خكزات ثبلمَُ ی حوبیت اس وَدوبى در دٍرُ ّوِ گیزی ٍیزٍس پزداختِ ضذُ ٍ در ثخص دٍم ثزًبهِ19وٍَیذ حوبیت اس ٍ )2019 ّبی پیطٌْبدی ثز اسبس حذالل استبًذاردّبی حوبیت اس وَدوبى در الذاهبت ثطزدٍستبًِ(
وَدوبى در سهبى ضیَو ثیوبری ّبی يفًَی آهذُ است.
more
Enfermedades infecciosas como el COVID-19 pueden alterar los entornos donde niños, niñas y adolescentes crecen y se desarrollan. Cambios que desestabilizan a la familia, las amistades, la rutina diaria y la comunidad en general o pueden tener consecuencias negativas en el bienestar, el desarrollo ...y la protección de la niñez y adolescencia. Además, las mismas medidas emprendidas para prevenir y controlar la transmisión del COVID-19 pueden conllevar riesgos de protección en niños, niñas y adolescentes. Las medidas de cuarentena y aislamiento en el hogar, las instalaciones o zonas concretas pueden afectar negativamente a los niños, las niñas y sus familias.
Este documento aspira a brindar apoyo a los profesionales de la protección de la niñez y adolescencia para que puedan responder de manera más eficiente a los riesgos de protección durante la pandemia del COVID-19. En la 1ª Parte se presentan los posibles riesgos en materia de protección de la niñez y adolescencia que puede generar el COVID-19, mientras que en la 2ª Parte se ofrecen opciones programáticas que se adhieren a las normas mínimas para la protección de la niñez y adolescencia en la acción humanitaria (NMPI o CPMS, por sus siglas en inglés) de 2019 y la nota orientativa sobre la protección de la niñez y adolescencia durante brotes de enfermedades infecciosas (enlaces en inglés).
more
Les maladies infectieuses comme le COVID-19 peuvent perturber l’environnement dans lequel les enfants grandissent et se développent. Les bouleversements qui affectent les familles, les relations avec les amis, les routines quotidiennes et l’ensemble de la communauté peuvent avoir des répercus...sions négatives sur le bien-être, le développement et la protection des enfants. En outre, les mesures appliquées pour prévenir et contrôler la propagation du COVID-19 peuvent exposer les enfants à des risques pour leur protection. Les mesures de quarantaine et d’isolement au domicile ainsi que dans des installations ou des zones spécifiques peuvent affecter de façon négative les enfants et leur famille.
L’objectif du présent document est d’aider les professionnels de la protection de l’enfance à mieux faire face aux risques dans ce domaine lors d’une pandémie de COVID-19. La première partie présente les risques potentiels pour la protection de l’enfance auxquels le COVID-19 peut exposer les enfants. La seconde partie décrit des options programmatiques conformes à l’édition 2019 des Standards minimum de protection de l’enfance dans l’action humanitaire (SMPE) et à la Note d’information : Protection des enfants lors d’épidémies de maladies infectieuses (en anglais).
more
La crisis de personas refugiadas y migrantes venezolanos es una de las mayores crisis de desplazamiento externo en el mundo. La pandemia COVID-19 ha agravado la ya desesperada situación de muchas personas refugiadas y migrantes, así como la de los países de acogida, poniendo a prueba los sistemas... nacionales de salud y asistencia social, así como la capacidad de los países para apoyar a su población vulnerable.
more
Временные методические рекомендации, представленные в документе, базируются на материалах по медицинской реабилитации пациентов с COVID-19 на различных этапах оказ...ания специализированной медицинской
помощи, опубликованных специалистами ВОЗ, анализе отчётов клиник, осуществляющие медицинскую реабилитацию пациентов с COVID-19 в данный момент, а также на результатах клинических исследований, проведенных ранее и посвященных реабилитации пациентов с ПИТ-синдромом (синдромом последствий интенсивной терапии) и ОРДС
взрослых некоронавирусной этиологии, нормативно-правовых документах Минздрава России и Роспотребнадзора.
more
Rwanda first confirmed cases of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in March 2020. Although the number of cases has been low, health system resources are being redirected to respond and an increasing number of children are affected by the socio-economic impacts of the pandemic, including disruptions... to schooling and heightened protection risks.
While Rwanda remained Ebola-free during the outbreak, it remains a priority country and continues to maintain its Ebola preparedness. Rwanda is also home to 147,000 refugees, half of whom are children, who require assistance in and outside of camps.1 In 2021, UNICEF will continue to deliver life-saving services to refugees and children and families affected by COVID-19 and its socio-economic impacts, and maintain its Ebola preparedness and contingency planning.
more
Las fronteras con Colombia y Perú se mantuvieron cerradas y parecería que esta medida se extendería los primeros meses del año 2021. Los contagios por COVID-19 incrementaron de manera sostenida durante el mes de diciembre. Para evitar aglomeraciones y una saturación en el sistema de salud, el G...obierno Nacional (Decreto Ejecutivo No. 1217 / 21 diciembre 2020) declaró el estado de excepción en el territorio nacional, restringiendo la movilidad y el uso de espacios públicos, así como estableciendo un toque de queda.
A pesar de estas restricciones a la movilidad, los refugiados y migrantes continuaron ingresando a Ecuador por pasos irregulares. Se reporta un incremento de ingresos irregulares por la frontera de Tulcán: en el mes de diciembre, hubo entre 350-400 personas ingresando diariamente durante el período de monitoreo (4 horas diarias). Esto representa un incremento del 35% si se lo compara con los ingresos reportados en noviembre.
more
Cognizant of the need for standardization of the response for COVID-19, the Federal Ministry of Health prepared this national guideline in an effort to contain the epidemic before it overwhelms the health care facilities. This national guideline is expected to guide policy makers and h...ealth professionals at all level. A standardized approaches to will assist effective and efficient utilization of the limited resource of the country, minimizes dilemma and confusion on case management. To this effect, the FMOH has established National COVID-19 advisory committee. The committee members are from different specialties with very good experiences in disaster management and prevention and treatment of infectious disease epidemics. The input from the committee is used to make decisions at the national level about theepidemics in the weeks and months to come. The FMOH would like to acknowledge the members of the national advisory committee for their commitment and unreserved effort in finalizing the task in a very short period of time and advising the Ministry on various issues related to the epidemics at this critical time.
more
Strengthening of vaccination interventions during and post-Health Emergency by SARS-CoV-2
General Objective
To strengthen vaccination interventions in the territory, during the COVID-19 health emergency, in order to emergency due to COVID-19, in order to prevent the reintroduction and maintain co...ntrol of the Immunopreventable diseases.
more