Dieser Flyer richtet sich an Eltern von 6- bis 12-jährigen Kindern.
Er soll Sie als Eltern für das Thema psychische Gesundheit sensibilisieren und Ihnen alltagsnahe Tipps geben, wie Sie die psychische Gesundheit Ihres Kindes stärken können. Die Empfehlungen haben wir auf der Grundlage von wisse...nschaftlicher Literatur und mit Inputs von Fachpersonen und Eltern erstellt.
more
Данный флаер предназначен для родителей детей в возрасте от 6 до 12 лет. Он призван привлечь внимание родителей к теме психического здоровья и содержит повседневные... советы о том, как можно укрепить психическое здоровье детей. Мы составили рекомендации на основе научной литературы, учитывающие мнение специалистов и родителей
more
Ova brošura je namijenjena roditeljima djece od 6 do 12
godina. Svrha ove brošure je da vas kao roditelje senzibilizira za temu mentalnog zdravlja i da vam pruži savjete iz svakodnevnice, kako da ojačate mentalno zdravlje vašeg djeteta. Preporuke smo izradili na osnovu naučne literature i uz ...doprinose stručnjaka i roditelja
more
Ova brošura je namijenjena roditeljima djece od 6 do 12 godina. Svrha ove brošure je da vas kao roditelje senzibilizira za temu mentalnog zdravlja i da vam pruži savjete iz svakodnevnice, kako da ojačate mentalno zdravlje vašeg
djeteta. Preporuke smo izradili na osnovu naučne literature i uz ...doprinose stručnjaka i roditelja.
more
This document provides a list of key WHO-recommended maternal and newborn health commodities and aims to accelerate progress towards the SDGs. It consolidates the key and enabling commodities from existing WHO guidelines on maternal and newborn health.
Social protection programmes in Malawi ensure that those most in need get the essential assistance they require.Social protection programmes help the most vulnerable, including the elderly, ultra-poor, disabled, and children
This Birth Defect Surveillance facilitator (train-the-trainer) guide 2nd edition covers foundational skills needed to begin the development, implementation and ongoing improvement of a congenital anomaly surveillance programme, whether population-based or hospital-based, in particular for countries ...with limited resources.
more
What does the future hold for the world’s children?
In many ways, the future is now. Today’s actions and decisions will determine the future children inherit.
Unfortunately, today's children live in a world fraught with crises, poverty and discrimination. Where far too many are deprived of... opportunities to meet their full potential.
We can and must do better.
The future of childhood hangs in the balance.
This year’s State of the World’s Children Report examines the forces and trends shaping our world today and reflects on how they might shape the future.
The report explores three megatrends that will profoundly impact children’s lives between now and 2050: demographics shifts, the climate and environmental crises and frontier technologies.
It also presents three future scenarios – possible outcomes, not predictions – for how children could experience the world of 2050.
As we consider what we can do today, our responsibility is clear: now is the time to shape a better future for every child.
more
Les tendances démographiques d’aujourd’hui façonneront la répartition des populations de demain. Il en va de même pour le carbone que nous rejetons dans l’atmosphère aujourd’hui, qui déterminera le climat de demain ou pour les technologies que nous développons et gouvernons, qui influ...enceront non seulement la manière dont les futures générations apprendront, travailleront et communiqueront, mais aussi le bien-être des enfants au cours des années à venir.
Alors que le premier quart du XXIe siècle touche à sa fin, le rapport La Situation des enfants dans le monde 2024 nous projette en 2050 et tente de répondre à la question suivante : Quelle est la meilleure voie à suivre pour assurer un avenir dans lequel chaque enfant jouit de ses droits, et bâtir un monde dans lequel tous les enfants survivent, s’épanouissent et réalisent leur plein potentiel?
Pour ce faire, ce rapport examine trois grandes tendances, à savoir trois forces puissantes qui s’inscrivent dans la durée à l’échelle mondiale et qui auront de profondes répercussions sur la vie des enfants entre aujourd’hui et 2050 : les changements démographiques, la crise climatique et environnementale et les technologies d’avant-garde. Comprendre ces tendances et leurs implications pour les enfants semble en effet essentiel pour mieux appréhender les défis et les possibilités qui
nous attendent
more
Las tendencias demográficas actuales determinarán las futuras características de la población. El carbono expulsado hoy a la atmósfera definirá el clima del mañana. Las tecnologías que hoy desarrollamos y controlamos no solo influirán en la forma de aprender, trabajar y comunicar de las fut...uras generaciones, sino también en el bienestar de la infancia durante las próximas décadas.
Conforme el primer cuarto del siglo XXI llega a su fin, el Estado Mundial de la Infancia 2024 ha decidido mirar hacia adelante y situarse en el año 2050. Y plantea la siguiente pregunta: ¿cuál es la mejor manera de lograr un futuro donde todos los niños y niñas disfruten de sus derechos? ¿Cómo podemos construir un mundo donde todos puedan sobrevivir, prosperar y desarrollar plenamente su potencial?
El informe examina tres megatendencias o grandes fenómenos mundiales y a largo plazo que tendrán importantes efectos sobre las vidas de los niños y niñas de aquí a 2050: los cambios demográficos, las crisis climáticas y medioambientales y las tecnologías de vanguardia. Si entendemos estas tendenciasy lo que implican para la infancia, comprenderemos mejor los retos y las oportunidades que se nos pueden presentar.
more
ستشكل الاتجاهات الديموغرافية اليوم أنماط السكان في المستقبل. وسيحدد الكربون الذي نسكبه اليوم بغزارة في الغلاف الجوي معالم مناخ الغد. وستؤثر التقانات التي نطورها ون...تحكم بها اليوم على طرق تعلم الأجيال المقبلة وعملها وتواصلها وأيضاً على عافية الأطفال لسنوات طويلة.
مع اقترابنا من نهاية الربع الأول من القرن الحادي والعشرين، يتطلع تقرير حالة أطفال العالم لعام 2024 إلى عام 2050. ويسأل: كيف يمكننا تأمين مستقبل تتحقق فيه حقوق جميع الأطفال — عالم يحيا فيه جميع الأطفال ويزدهرون ويحققون إمكاناتهم بالكامل؟
يتناول هذا التقرير ثلاث قوى عالمية قوية وطويلة الأمد (أو اتجاهات كبرى) ستترك أثراً عميقاً على حياة الأطفال من الآن حتى عام 2050، وهي: التحولات الديموغرافية، وأزمات المناخ والبيئة، والتقانات الرائدة. وبفهم هذه الاتجاهات وتداعياتها على الأطفال، يمكننا أن ندرك بشكل أفضل التحديات والفرص التي تنتظرنا.
more
“We must not forget that no matter where we are or how old we are, we can all work for life and take action.” Francisco Vera, 15, UNICEF Child Advocate
The Young Climate Activists toolkit was created by advocates of all ages who, like you, are deeply concerned about our planet's future. Havin...g faced numerous challenges in advocacy and action, our aim is to provide clear, concise and easily understandable information about global, regional and national climate action. This will equip you for meaningful and informed participation. The toolkit booklets are designed to be read sequentially to build a comprehensive understanding of each topic, though they can also be consulted independently based on your needs.
This is the global volume of the Young Climate Activists Toolkit and is designed to complement the regional toolkits for Latin America and the Caribbean, and the Middle East and North Africa Region.
more
The postpartum period is a critical time for mothers and newborns, who require essential hygiene and personal items, such as menstrual pads, clothes, and diapers, to ensure their well- being and health. Although these items are simple, they can significantly enhance well- being. Conversely, lacking ...these essentials can increase the risk of infections for mothers and newborns.
In Gaza, the current emergency situation has meant women face significant limitations in accessing these essential items due to market unavailability, financial constraints, high security risks, and border closures.
In response, organizations working in sexual and reproductive health in Gaza have united to provide postpartum kits (PPKs) to mothers and newborns effectively.
With approximately 4,000 live births occurring in Gaza each month, it is crucial for partners to collaborate in advocating for resources and ensuring timely procurement and distribution of these kits.
Moreover, to ensure equitable access and consistent quality of the kits for all women, partners have agreed on a unified set of criteria for their composition and distribution.
more
Маленькие дети и дошкольники понимают когда происходят плохие события и они помнят, что они пережили. После страшного события часто проявляются изменения в их пов...дении. Возможно, они плачут чаще, чем прежде, цепляются за Вас и не хотят, чтобы Вы оставляли их самих, переживают порывы гнева, бьются, плохо спят, боятся вещей, которых раньше не боялись и делают шаг назад в своём развитии (например, начинают опять писяться).
more
Основная цель воспитания – помочь детям развить и полностью реализовать свой потенциал. Родители стараются по возможности оградить своих детей от риска, но иногд... возникают серьезные опасности. Это может быть техногенная катастрофа, война, насилие в семье или стихийное бедствие (наводнение, землетрясение).
more
Das volle AMIRA-Programm mit allen Teilen gibt es als interaktives Programm im Internet www.amira-lesen.de. Es ist inzwischen aber auch eine Handyversion der Geschichten verfügbar und eine Download-Version der Geschichten zum offline-Gebrauch.
Как детям живется после страшных переживаний и как можно им помочь. Собрание картин, составленное Сузаннэ Штайн (Susanne Stein) для разговоров с родителями детей, пережив...ших страшные события
more
Як живеться дітям після пережитого надзвичайно великого страху і що їм може допомогти. Брошура Сюзанне Штайн (Susanne Stein) для розмов з батьками дітей, які пережили над...вичайно великий страх
more
Сборник информации о том, как родители могут способствовать благополучию детей и снижению стресса
Збірка інформації про те, як батьки можуть сприяти благополуччю дітей та зменшенню стресу