orientations provisoires, 23 avril 2020
Orientações provisórias23 de Abrilde2020
Esta é a primeira edição de orientações sobre estratégias de prevenção e controle de infecção (PCI) para utilizar quando houver suspeita de infecção por um novo coronavírus (2019-nCoV). Foi adaptado do guia da OMS de Prevenção e controle de infecções durante os cuidados de saúde pa...ra casos prováveis ou confirmados da infecção pelo coronavírus que causa a síndrome respiratória do Oriente Médio (MERS--CoV)1, com base no conhecimento atual da situação na China e em outros países onde foram identificados casos e experiências com a síndrome respiratória aguda grave (SARS)-CoV e MERS-CoV. A OMS atualizará essas recomendações assim que novas informações estiverem disponíveis. Esta orientação destina-se a profissionais de saúde, gerentes de saúde e equipes de PCI na atenção básica em saúde, mas também é relevante para os níveis nacional e subnacional. Diretrizes completas estão disponíveis na OMS.
more
Esta é a primeira edição da orientação sobre estratégias de prevenção e controle de infecções (PCI) que devem ser aplicadas quando houver suspeita de COVID-19. Ela foi adaptada do documento da OMS sobre prevenção e controle de infecções durante prestação de cuidados de saúde para ca...sos prováveis ou confirmados de infecção da síndrome respiratória do Oriente Médio (MERS-CoV)1, com base no conhecimento atual da situação e experiência com a síndrome respiratória aguda grave (SARS) e MERS2. A OMS atualizará estas recomendações à medida que novas informações forem surgindo. Esta orientação é dirigida a trabalhadores da saúde, administradores em saúde e equipes de PCI nas unidades de saúde, mas também é relevante para os níveis nacionais, estaduais e municipais.
more
Guiding principles for reuse are:
Respirators which have been visibly contaminated (e.g. during procedure at intubated patients, such as suction cleaning of airways, taking probes, extubation attempts, etc.) or are damaged or not fitting, should be discarded and cannot be taken for re-use or de...contamination procedures.
Respirators may be protected by a medical face mask in order to prevent soiling.
Use of new ‘expired respirators’ (manufacturers expiry date) is possible if they were properly stored until use.
more
Одним из важных применений цифрового здравоохранения в уходе за больными туберкулезом является поддержка, которую он может оказать в соблюдении режима приема лек...арств. Программы по борьбе с ТБ уже используют службу коротких сообщений (SMS), видеозапись лечения (VOT) и устройство контроля событий для поддержки лекарственных средств (EMM)1 , чтобы помочь пациентам завершить лечение, а медицинским работникам - контролировать как ежедневное дозирование, так и непрерывность лечения.
more
Центр лечения тяжелых острых респираторных инфекцийПрактическое руководство по организации центра лечения ТОРИ ицентра проведения скрининга на ТОРИ на базе мед...цинских учреждений
more
آذار / مارس 2020مركز معالجة حالات العدوى التنفسیة الحادة الوخیمةدلیل عملي لإنشاء وإدارة مركز لمعالجة حالات العدوى التنفسیة الحادة الوخیمة وقسم لتحري المصابین بھذه ا...عدوى في مرافق الرعایة الصحیة
more
Une note d'orientation interagencesur la collaboration avec les communautés des zones à forte densité pour planifier des approches locales de prévention et de gestion de la COVID-19.
Se calcula que en 2015 había en el mundo 17,8 millones de mujeres de 18 años o mayores infectadas por el VIH, cifra que equivale al 51% de los adultos que viven con VIH. Las adolescentes y las jóvenes se ven especialmente afectadas; en 2015 constituían el 60% de los individuos entre 15 a 24 año...s de edad que vivían con el VIH, representando también el 58% de las infecciones por el VIH de adquisición reciente en los jóvenes de ese grupo de edad. En muchos países las mujeres que viven con el VIH carecen de acceso equitativo a servicios de salud de buena calidad, y enfrentan muchas formas de estigma y discriminación que se entrecruzan. Más aun, estas mujeres son desproporcionadamente vulnerables a la violencia, en particular las violaciones de sus derechos sexuales y reproductivos.
more
Web annex 2: Carbetocin versus placebo or no treatment
Evidence to decision framework
Estima-se que 17,8 milhões de mulheres em todo o mundo com 18 anos ou mais viviam com o VIH em 2015, o equivalente a 51% dos adultos que viviam com o VIH. As raparigas adolescentes e as mulheres jovens são particularmente afectadas; em 2015 representavam 60 por cento dos indivíduos com idades com...preendidas entre os 15-24 anos que viviam com o VIH, e 58 por cento das infecções por VIH recentemente adquiridas entre a população jovem deste grupo etário. Em muitos países, as mulheres que vivem com o VIH não têm acesso equitativo a serviços de saúde de boa qualidade e enfrentam muitas formas de estigma e discriminação entrecruzadas. Além disso, estas mulheres são desproporcionadamente vulneráveis à violência, incluindo as violações dos seus direitos sexuais e reprodutivos.
more
This document provides guidance on how to implement contact screening and chemoprophylaxis with single-dose rifampicin. The contents are logically ordered: counselling and obtaining consent, identification and listing of index case, listing of contacts, tracing of contacts, screening of contacts, ad...ministration of prophylactic drugs. Managerial aspects to undertake contact screeninig and chemoprophylaxis are also elaborated, including planning , training , supervision and drug management.
more
Профилактика и работа в условиях пандемии COVID-19 в учреждениях долговременного ухода в Европейском регионе ВОЗ
В настоящем техническом руководстве определено ...десять задач для лиц, принимающих решения,
разработчиков политики и национальных или региональных органов здравоохранения, стремящихся
обеспечить профилактику и работу в условиях пандемии COVID в учреждениях долговременного ухода.
more