Risk of spill-over of EVD to Uganda has been categorised as very high. On 28 September 2018, WHO elevated the risk at the regional level which includes Uganda from ‘high’ to ‘very high’. Uganda has a very long and largely porous border with the DRC. High population movements across the borde...rs occur for various reason including for trade, social activities and services and asylum. There are cross-border markets in several border districts in Uganda and DRC that involve thousands of people crossing into and out of DRC and Uganda for trade purposes several days in a week.
more
Introducción
Capítulo A.6
Edición: Matías Irarrázaval & Andres Martin
Traductores: Fernanda Prieto-Tagle & Jaume Morey
Trastornos del desarrollo
Capítulo C.4
Trastornos externalizantes
Capítulo D.1
Edición: Matías Irarrázaval & Andrés Martín
Traducción: Fernanda Prieto Tagle, Marta García Acuña
Trastornos de ansiedad
Capítulo F.1
Edición en español
Editor: Matías Irarrázaval
Traducción: Matías Irarrázaval y María Tatiana Estefan
Trastornos de ansiedad
Capítulo F.2
Versión en español:
Editor: Cesar Soutullo
Traductores: Andrea Candelas-Muñoz, Cecilia Hernández-González, Ana Mena
Otros trastornos
Capítulo H.2
Editores: Matías Irarrázaval, Daniel F. Martínez Uribe, Andres Martin
Traducción: Jaime J. Gómez Alamán, Begoña Arenas Tuzón, Beatriz Ortega
Otros trastornos
Capítulo H.4
Editores: Laura Borredá Belda, Matías Irarrázaval & Andres Martin
Traductores: Sara Diego Castaño, Laura Álvarez Bravos, Rebeca Santonja & Beatriz Ortega
Autres troubles
Chapitre H.4
Autres troubles
Chapitre H.2
Edition en français Traduction : Vladimir Ferrafiat Sous la direction de : Priscille Gérardin Avec le soutien de la SFPEADA
Introducción
Capítulo A.1
Psiquiatría y pediatría
Capítulo I.4
Edición: Matías Irarrázaval & Andres Martin
Traductores: Fernanda Prieto-Tagle & Juan Jairo Ortiz Guerra
Misceláneo
Capítulo J.2
Edición: Matías Irarrázaval & Andres Martin
Traductores: Fernanda Prieto-Tagle & Montserrat Pamias
Introduction
Chapitre A.6
Edition en français Traduction : Cristina Constantin Sous la direction de : Priscille Gérardin Avec le soutien de la SFPEADA
The way we talk about global issues affects how people think, feel and react to them. Recognising that language has the power to create social change, we have produced this guide with the inten-tion of setting out a different approach to communicating global issues—one that replaces the nar-rative... of development, aid and charity, with one of global justice and solidarity. The work presented here will continue to be developed over time as we continue to research and test these messages.
more
The rise of the discourse of 'trauma' as a major articulator of suffering within Western culture is a facet of the medicalization of life that has gathered pace in the last century. In recent years, Western mental health professionals have been increasingly involved in services addressing the plight... of war-affected populations - largely non-Western - in war zones or as refugees. Querying the extent to which their experiences can be reduced to a matter of mental health, this article addresses child refugees from war via three questions that go to the heart of the debate about how they are to be understood, the implications for their future maturation as individuals and citizens, and the role of psychological therapies aimed at catharsis of 'traumatic' memory.
more
The WHO Mental Health Gap Action Programme (mhGAP) aims at scaling up mental health services in non-specialized health settings to achieve universal health coverage. The mhGAP operations manual is an integral component of the mhGAP package and supports district health managers and others responsible... for integrating mental and physical health services. The manual offers practical guidance and necessary tools for planning, preparing, implementing, monitoring and evaluating mhGAP
more
Trastornos externalizantes
Capítulo D.1.1
Edición: Matías Irarrázaval & Andres Martin
Traductores: Fernanda Prieto-Tagle & Carlos Gómez