Journal des anthropologues n° 138-139, 2014
http://journals.openedition.org/jda/4444
Le médicament pharmaceutique industriel est un objet de santé
à la fois scientifique, populaire et marchand. Si ces deux premiers
caractères sont souvent mis en avant respectivement par les sciences
biom...édicales et pharmaceutiques, par la santé publique ainsi qu’à
travers les médias, sa troisième composante est plus souvent passée
sous silence. Elle tend à être dissimulée derrière ce qui est présenté
comme la vocation première du médicament, à savoir la santé des
individus, leur bien-être physique et psychique. Or, le caractère
marchand du médicament est un formidable vecteur de dynamiques
et d’initiatives. Il est peut-être ce qui explique avant tout
l’incroyable vitalité du secteur pharmaceutique de par la planète,
non sans poser de nombreux problèmes d’ordre sanitaire et de santé
publique.
more
Когда возникают ситуации, при которых нежелательные явления справедливо или ошибочно связывают с вакцинацией, они могут подорвать доверие к вакцинам и официальны...м органам, осуществляющим их введение. Этот документ предоставляет научные данные, помимо рекомендаций ВОЗ, относительно создания и восстановления доверия к вакцинам и вакцинации как в процессе осуществления работы, так и в период кризисных ситуаций. Данные привлекают внимание к широкому набору научных лабораторных фактов и фактам, полученным при полевых работах в области психологии и коммуникаций. Он рассматривает, как люди принимают решения по поводу вакцинации; почему некоторые лица не доверяют вакцинации; и факторы, которые вызывают критические ситуации, уделяя внимание тому, как создавать доверие, слушать и понимать людей, создавать взаимоотношения, сообщать о рисках и формировать сообщения для аудитории, что может смягчать кризисные ситуации. Этот документ предоставляет базисные знания заинтересованным сторонам, которые разрабатывают коммуникационные стратегии или содействуют проведению семинаров по коммуникациям и деятельности по созданию доверия в связи с вакцинами и иммунизацией, таким как подразделения программы иммунизации, министры здравоохранения, подразделения по связи с общественностью и укреплению здоровья, преподаватели по коммуникации относительно безопасности вакцин и консультативные органы по иммунизации
more
An Illustrated Guide for Service Providers
Formation sur le suivi et l’évaluation épidémiologique du traitement médicamenteux de masse pour l’élimination de la filariose lymphatique : guide des apprenants. Organisation mondiale de la Santé.
Trastornos del desarrollo
Capítulo C.4
Le trouble anxiété de séparation (TAS) représente environ la moitié de l’ensemble des troubles anxieux
(Cartwright-Harton et al, 2006). La plupart des troubles anxieux pédiatriques
présentent les mêmes critères diagnostics que chez l’adulte à l’exception du TAS,
actuellement class...é dans le DSM et la CIM au sein des troubles habituellement
diagnostiqués dans la prime enfance, l’enfance ou l’adolescence (Krain et al, 2007).
more
The role of community health workers in the vaccination against COVID-19: guide to support the implementation of the vaccination programme
Das Recht auf eine unverzügliche Geburtenregistrierung nach der UN-Kinderrechtskonvention und seine Durchsetzung
Mapping "Pro Poor" Policy in Aceh Province 2007-2011
Les infections au SRAS-CoV-2 chez les enfants et les adolescents provoquent une maladie moins grave et moins de décès que chez les adultes. Bien qu'une évolution moins grave de l'infection soit un résultat positif, on s'inquiète du fait que des symptômes légers aient pu conduire à moins de t...ests, ce qui a entraîné un nombre moins important de cas identifiés de COVID-19 chez les enfants. Si les enfants présentant des symptômes légers ou inexistants transmettent la maladie, ils peuvent agir comme des vecteurs de transmission au sein de leur communauté. Il est essentiel de comprendre les symptômes, l'infectivité et les modes de transmission du SRAS-CoV-2 chez les enfants et les adolescents pour développer, adapter et améliorer les mesures de contrôle du COVID-19 à tous les âges. Ce document est un résumé des connaissances actuelles concernant l'acquisition et la transmission de l'infection par le SRAS-CoV-2 et les symptômes de la maladie COVID-19 chez les enfants et les adolescents. Il vise à éclairer les décisions, en fonction des contextes locaux, sur la meilleure façon de maintenir ouvertes les écoles, les jardins d'enfants et les crèches et sur les conseils à appliquer en matière de mixité intergénérationnelle.
more
Le nombre de cas de COVID-19 augmente à nouveau, l’Afrique du Sud comptant pour près de la moitié de tous les cas confirmés de la Région africaine de l’OMS. La menace de nouveaux variants plane, et la faible couverture vaccinale soulève des questions concernant les mesures qui devront êtr...e prises pour lutter contre la COVID-19. Dans la plupart des pays d’Afrique subsaharienne, la prévention reste la stratégie clé. Dans ce document, cinq centres nationaux de la plateforme de l’Observatoire africain de la santé sur les systèmes et politiques de santé (AHOP), basés en Éthiopie, au Kenya, au Nigéria, au Rwanda et au Sénégal analysent les leçons à tirer de leurs mesures d’endiguement respectives lors despremières phases de la pandémie.
more
Die Versorgung von schutzbedürftigen Geflüchteten ist eine moralische Verpflichtung, der Deutschland nicht gerecht wird.
Wie groß die Bereitschaft in Deutschland ist, Geflüchtete aufzunehmen, hat die Reaktion der Bevölkerung auf die humanitäre Krise, ausgelöst durch den Angriffskrieg
Russla...nds auf die Ukraine, gezeigt. In der Verteidigungs- und Außenpolitik haben
wir einen Paradigmenwechsel gesehen. Notwendig ist ein solcher Paradigmenwechsel
auch bezüglich der Verantwortung gegenüber Überlebenden von Krieg, Folter und
Flucht allgemein.
Gesundheit ist ein Menschenrecht. Doch werden Menschen mit Fluchterfahrung
häufig mit ihren Belastungen alleingelassen, obgleich zahlreiche völkerrechtliche
Übereinkommen Deutschland verpflichten, bei Bedarf eine psychosoziale Beglei-
tung und/oder therapeutische Behandlung bereitzustellen
more