Introduction
Chapitre A.4
Edition en français Traduction : Eleanor O’Boyle
Sous la direction de : Priscille Gérardin
Avec le soutien de la SFPEADA
Dérivant du grec τραῦμα signifiant « blessure », le mot « traumatisme »
a été utilisé durant des siècles comme un terme médical désignant « une blessure
des tissus vivants causée par un agent externe.» Ainsi, ce n’est qu’en 1889, lorsque
Oppenheim fit la première descrip...tion clinique des « névroses traumatiques »
chez des victimes d’accidents de chemin de fer, que le terme pris également une
acceptation psychologique.
more
https://www.researchgate.net/publication/47460246_Mental_illness-stigma_and_discrimination_in_Zambia
Los profesionales de la salud se encuentran con familias, bebés y niños pequeños en una amplia variedad de entornos y circunstancuass. El examen de la salud mental, problemas emocionales y sociales debe ser una parte necesaria de toda evaluación de la salud y el bienestar. El grado en que la sal...ud mental será el foco estará determinado por el entorno y el propósito de contacto con el bebé, el niño y la familia
more
No Public Health without Refugee and Migrant health.
This report, the first of its kind, creates an evidence base with the aim of catalysing progress towards developing and promoting migrant-sensitive health systems in the 53 Member States of the WHO European Region and beyond. This report seeks to... illuminate the causes, conse-quences and responses to the health needs and challenges faced by refugees and migrants in the Region, while also providing a snapshot of the progress being made across the Region. Additionally, the report seeks to identify gaps that require further action through collaboration, to improve the collection and availability of high-quality data and to stimulate policy initiatives
more
Esta guía está enfocada en emitir recomendaciones para el diagnóstico y el tratamiento de la enfermedad de Chagas, como infección por Trypanosoma cruzi, agente protozoario de una parasitosis sistémica. Metodología: La presente guía de práctica clínica fue confeccionada siguiendo los método...s de elaboración de guías de la OMS (5). De forma general, se conformó un grupo desarrollador multidisciplinario compuesto por expertos temáticos, epidemiólogos, metodólogos y usuarios. Dado que no se identificaron guías susceptibles de ser adaptadas, la guía se desarrolló de novo.
Updated guideline, June 2019
more
Treat 3 Million by 2005
WHO/HIV/2005.02
African Region
Germany has become a visible actor in global health in the past 10 years. In this Series paper, we describe how this development complements a broad change in perspective in German foreign policy.
Review
published: 12 August 2016 doi: 10.3389/fpubh.2016.00166
Frontiers in Public Health | www.frontiersin.org 1 August 2016 | Volume 4 | Article 166
Guía práctica para intervenciones colaborativas
Approaches pratiques pour des interventions collaboratives
ORIENTAÇÕES PRÁTICAS PARA INTERVENÇÕES COLABORATIVAS
Participant Manual September 2009
Intensive Care Med (2009) 35:9–29DOI 10.1007/s00134-008-1336-9
Although thousands of papers have been devoted tohospital-acquired pneumonia (HAP), many controversiesremain, and management of HAP is probably often sub-optimal. Several reviews or guidelines have been pub-lished rec...ently, mostly by North American initiatives(CDC, ATS). Three European Societies (ERS, ESCMID andESICM) were interested in producing a document thatcould complement in some way the last IDSA/ATS guidelines published 3 years ago. In addition, the Helics
working group supported this initiative.
more
The guidelines are to be used to guide the management of adults with lower respiratory tract infection (LRTI). As will be seen in the following text, this diagnosis, and the other clinical syndromes within this grouping, can be difficult to make accurately. In the absence of agreed definitions of th...ese syndromes these guidelines are to be used when, in the opinion of a clinician, an LRTI syndrome is present. The following are put forward as def-initions to guide the clinician, but it will be seen in the ensuingtext that some of these labels will always be inaccurate. These definitions are pragmatic and based on a synthesis of available studies. They are primarily meant to be simple to apply in clinical practice, and this might be at the expense of scientific accuracy. These definitions are not mutually exclusive, with lower respiratory tract infection being an umbrella term that includes all others, which can also be used for cases that cannot be classified into one of the other groups. No new evidence has been identified that would lead to a change in the clinical definitions,which are therefore unchanged from the 2005 publication.
Clin Microbiol Infect 2011;17(Suppl. 6): 1–24 The full version of these guidelines can be found on Wiley Online Library.
more
Временные рекомендации
13 марта 2020 г.
Настоящий документ является вторым изданием руководства (версия 1.2), которое первоначально представляло собой адаптированн...ый вариант Руководства по клиническому ведению тяжелой острой респираторной инфекции при подозрении на инфекцию MERS-CoV (ВОЗ, 2019 г.).
more
Education is UNESCO’s top priority because
it is a basic human right and the foundation
on which to build peace and drive sustainable
development. UNESCO is the United Nations’
specialized agency for education and the
Education Sector provides global and
regional leadership in education, s...trengthens
national education systems and responds
to contemporary global challenges through
education with a special focus on gender
equality and Africa.
more