The report surveyed 9 leading bilateral and multilateral education donors in respect of their approach to disability-inclusive education.
This guideline was prepared in close cooperation with CBM travellers with a disability and others who travel together with a person with a disability. Their experiences/testimonies have been collated using a series of guiding questions. This guideline targets travellers with a disability and persona...l assistants (PA) of travellers with a disability. In addition, this document is useful for anyone who is travelling together with a person with a disability. The aim of this guideline is to raise awareness and help to better prepare for trips. The guideline also gives first-hand advice and best-practice recommendations from persons with a disability for persons with a disability.
more
L’objectif de ces Directives de sécurité pour les personnes atteintes d’albinisme est de fournir des conseils concrets et spécifiques aux personnes atteintes d’albinisme ainsi qu’à celles qui travaillent avec elles, pour leur permettre de rester en sécurité là où elles vivent. Ce doc...ument contient également des mesures faciles à mettre en œuvre pour la gestion d’un incident afin de rapidement mobiliser les ressources permettant de ramener une victime en lieu sûr.
more
The objective of this Security Guideline for People with Albinism is to provide concrete and specific advice to people with albinism as well as those working with them, to remain safe within the context of where they live. It also provides easy to implement steps in handling an incident and swiftly ...mobilize useful resources to try and return a victim back to safety.
more
CBM’s Child Safeguarding Policy is based on the UN Convention on the Rights of the Child, 1989 (and its optional protocols); the national child protection legislation of Germany as well as that of the CBM program
countries and the Keeping Children Safe Standards. This policy has been created beca...use respecting the dignity of all children and keeping them safe is a foundational principle of CBM’s work. For the purpose of this policy a child is anyone under the age of 18 years. CBM is committed to ensuring a safe environment for children through investing the necessary resources needed to apply the procedures contained in this policy.
more
La política de salvaguarda infantil de la CBM se basa en la Convención sobre los Derechos del Niño de la ONU de 1989 (y en sus protocolos facultativos) y en la legislación nacional de protección infantil de Alemania, así como en la de los países participantes en el programa de la CBM y la nor...mativa de Keeping Children Safe. Esta política ha sido creada porque la seguridad y el respeto a la dignidad de todos los niños y las niñas es un principio básico del trabajo de la CBM. A efectos de esta política, se considera niño o niña a cualquier persona de menos de 18 años de edad.
more
This document addresses the issue of the medical and rehabilitative care of persons with physical disabilities. It is understood that this policy is to be integrated with the policy documents of other advisory working groups. It should also be emphasised that the physical disability work of CBM occu...rs within the context of CBM’s Disability and Development Policy, with a human rights perspective and working toward full inclusion of people with disabilities within
their society.
more
La Politique de protection de l’enfance de CBM s’appuie sur la Convention des Nations unies relatives aux droits de l’enfant de 1989 (et sur ses protocoles facultatifs), sur la législation allemande en matière de protection de l’enfance, sur les législations nationales des pays dans lesqu...els CBM mène ses actions ainsi que sur les normes proposées par la coalition Keeping Children Safe. Nous avons développé cette politique parce que garantir le respect de la dignité de tous les enfants et assurer leur sécurité comptent parmi les principes fondamentaux du travail de CBM. Dans le cadre de cette politique, est considérée comme enfant toute personne âgée de moins de 18 ans. CBM s’engage à créer un environnement garantissant la sécurité des enfants. Pour ce faire, nous investissons dans les ressources nécessaires à l’application des procédures détaillées dans ce texte.
more
Componente del Juego de herramientas para la prevención:“Cómo mejorar la salud y el desarrollo de su niño/a”
Componente del Juego de Herramientas de Prevención sobre Parálisis Cerebral
Componente del Juego de herramientas para la prevención: “Cómo reconocer las deficiencias de nacimiento”
Parte del juego de herramientas para la Prevención; “Cómo reconocer las deficiencias de nacimiento”
Preventing Physical Impairment in Childhood CBM Strategy Overview | Laminated flip charts | These are the main implementing tools in the prevention program, developed as A4 sized booklets which can be carried easily. They constitute the basic information a community rehabilitation worker needs to co...nvey to caregivers, primary health providers and other appropriate user groups. They are primarily visually presented, taking into consideration audiences with limited literacy, with three or four bullet points per page for the community workers to reinforce. The drawings can also be printed on A1 sized flip charts.
more
Manuel destiné aux agents de terrains, aux formateurs et aux directeurs de projet - Ce manuel fait partie du kit de prévention de CBM intitulé “Reconnaître les déficiences à la naissance”
Part of the CBM Prevention Toolkit on “Recognising Impairments at Birth”
Cette fiche fait partie du kit de prévention de CBM intitulé, "Reconnaître les déficiences à la naissance”