Las directrices actualizadas del mhGAP, la retroalimentación de
información y la evaluación de la versión 1.0 de la GI-mhGAP
por los usuarios han permitido la revisión y elaboración de esta
versión actualizada de la guía. En el año 2015, se llevó a cabo y
se publicó una actualización... completa de las directrices mhGAP
conforme a la metodología de la OMS para la formulación de
directrices, que incluyó el proceso de análisis de datos científicos
y la síntesis y formulación de recomendaciones mediante la
participación de un grupo de expertos internacionales e
instituciones con experiencia apropiada: médicos clínicos,
investigadores, directores de programa, formuladores de
políticas y usuarios de los servicios. Se pueden encontrar detalles
de los métodos y las recomendaciones actualizadas en el centro
de datos de investigación del mhGAP: http://www.who.int/
mental_health/mhgap/evidence/es/.
more
Développement de protocoles à adopter avec les réfugiés et les personnes déplacées dans leur propre pays. Edition révisée
In African traditional medicine, the curative, training, promotive and rehabilitative services are referred to as clinical practices. These traditional health care services are provided through tradition and culture prescribed under a particular philosophy, e.g. ubuntu or unhu. Norms, taboos, tradit...ion and culture, which are the cornerstones of clinical practice of traditional medicine, are the major reason for the acceptability of traditional health practitioners in the community they serve. The philosophical clinical care embedded in these traditions, culture and taboos have contributed to making traditional medicine practices acceptable and hence highly demanded by the population. This paper discusses the different traditional health care services, such as curative services, general traditional healthcare, mental healthcare, midwifery, bone setting, rehabilitative and promotional services that increases health awareness and developing
positive attitudes and behaviour towards healthier living).
more
Manual para uso en la atención primaria
Il n’est de richesse que d’hommes dit-on. En vertu de ce principe, le Gouvernement de
la République du Bénin, désireux de connaître et d’apprécier l’importance et la qualité de ses
ressources humaines a décidé, par décret n° 99-459 du 22 septembre 1999, d’organiser sur
toute l...’étendue du territoire national, un Recensement Général de la Population et de
l’Habitation. Cette importante opération est la troisième du genre depuis notre indépendance
nationale.
more
Translating Community Research Into Global Policy Reform For National Action: A Checklist For Community Engagement To Implement The WHO Consolidated Guideline On The Sexual And Reproductive Health And Rights Of Women Living With HIV
3rd edition | December 2018
Le cancer du col de l’utérus et le cancer du sein constituent de véritables problèmes de santé publique en raison de leur fréquence. A titre d'exemple, environ 275 000 femmes meurent chaque année d’un cancer du col de l’utérus dans le monde et la plupart de ces décès surviennent dans ...des pays à revenu faible (90%) car le diagnostic est souvent fait à des stades avancés de la maladie.
more
Normes des Soins Infirmiers, Gynecologiques, Obstétricaux et Néonataux
Accès au site Décembre 2019
Se calcula que en 2015 había en el mundo 17,8 millones de mujeres de 18 años o mayores infectadas por el VIH, cifra que equivale al 51% de los adultos que viven con VIH. Las adolescentes y las jóvenes se ven especialmente afectadas; en 2015 constituían el 60% de los individuos entre 15 a 24 año...s de edad que vivían con el VIH, representando también el 58% de las infecciones por el VIH de adquisición reciente en los jóvenes de ese grupo de edad. En muchos países las mujeres que viven con el VIH carecen de acceso equitativo a servicios de salud de buena calidad, y enfrentan muchas formas de estigma y discriminación que se entrecruzan. Más aun, estas mujeres son desproporcionadamente vulnerables a la violencia, en particular las violaciones de sus derechos sexuales y reproductivos.
more
Guide des pratiques essentielles
Estima-se que 17,8 milhões de mulheres em todo o mundo com 18 anos ou mais viviam com o VIH em 2015, o equivalente a 51% dos adultos que viviam com o VIH. As raparigas adolescentes e as mulheres jovens são particularmente afectadas; em 2015 representavam 60 por cento dos indivíduos com idades com...preendidas entre os 15-24 anos que viviam com o VIH, e 58 por cento das infecções por VIH recentemente adquiridas entre a população jovem deste grupo etário. Em muitos países, as mulheres que vivem com o VIH não têm acesso equitativo a serviços de saúde de boa qualidade e enfrentam muitas formas de estigma e discriminação entrecruzadas. Além disso, estas mulheres são desproporcionadamente vulneráveis à violência, incluindo as violações dos seus direitos sexuais e reprodutivos.
more