Брифинг | 16 марта 2020
Принципы «не навреди», прозрачности, равенства, человечности: ценности, которыми должен руководствоваться сектор уголовного правосудия в борь...бе с коронавирусом
На момент публикации было зарегистрировано более 164 000 * подтвержденных случаев COVID-19, новой формы коронавируса, в 110 странах с более чем 6 470 со смертельным исходом. В этом брифинге мы оцениваем текущую ситуацию со вспышками COVID-19 и меры по предотвращению их появления в тюрьмах ** и более широкое оказание мер со стороны правительства людям, находящимся в системе уголовного правосудия. Настоящим документом выражается призыв к действиям, которые необходимо предпринять незамедлительно, учитывая риски, которым подвергаются люди, находящиеся в тюрьмах, включая непосредственно сам тюремный персонал.
more
30/03/2020 (V1) 06/04/2020 (V2)
Selon l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS), la COVID-19 est la maladie infectieuse causée par le dernier coronavirus qui a été découvert. Ce nouveau virus était inconnu avant l’apparition de la flambée à Wuhan en Chine en décembre 2019.
Временное руководство
21 марта 2020 г.
Учреждения долговременного ухода (далее – УДУ), такие как дома-интернаты и реабилитационные центры, – это учреждения по уходу... за лицами с физической или психической инвалидностью, многие из которых – лица пожилого возраста. Проживающие в УДУ лица относятся к уязвимым категориям населения; для них характерен более высокий уровень риска неблагоприятных исходов и инфекционных заболеваний в связи с постоянным пребыванием в замкнутом пространстве с другими людьми.
more
Les données COVID-19 anonymisées reçues des États Parties par l’intermédiaire de la plateforme de données COVID-19 resteront la propriété de l’État Partie contributeur et seront utilisées par l’OMS à des fins de vérification, d’évaluation et d’assistance conformément au RSI (...2005), notamment pour éclairer la riposte de santé publique et les mesures cliniques en rapport avec la flambée épidémique de COVID-19. Pour aider à atteindre ces objectifs, l’OMS établira un groupe consultatif clinique indépendant chargé de conseiller l’OMS sur la communication et l’analyse des données COVID-19 anonymisées au niveau mondial.
more
Orientations provisoires
26 mars 2020
Plusieurs pays ont montré qu’il était possible de ralentir voire de stopper la transmission interpersonnelle de la COVID-19. Les principales mesures pour arrêter la transmission sont le dépistage actif des cas, les soins et l’isolement, la recherche... des contacts et la quarantaine. L’OMS a publié des recommandations pour la surveillance mondiale de la COVID-19, qui donnent la définition des cas et des contacts pour la déclaration à l’OMS. En plus de la recherche active des cas et du dépistage, il est essentiel d’intensifier les activités de surveillance pour déterminer si la COVID-19 se transmet au sein de la communauté et pour suivre l’évolution de la transmission communautaire.
more
Orientations provisoires
20 mars 2020
Ce document résume les orientations actuelles de l'OMS pour la surveillance mondiale de la COVID-19 chez l'homme, due à une infection par le nouveau coronavirus 2019. Ces orientations sont à lire en se référant aux orientations de l'OMS sur les activit...és de préparation opérationnelle et de riposte, dans lesquelles l'identification et le dépistage actifs des cas, ainsi que la recherche des contacts sont fortement recommandés dans tous les scénarios de transmission. La notification globale des cas doit être considérée comme une mesure provisoire uniquement lorsque la notification des cas individuels n'est pas possible. L’OMS continuera de mettre à jour ces orientations au fur et à mesure que de nouvelles informations sur la COVID-19 seront disponibles.
more
Lignes directrices provisoires
17 janvier 2020
Le présent document a été rédigé en s’appuyant sur divers documents existants de l’OMS, y compris les lignes directrices de l’OMS relatives au dépistage en laboratoire du MERS-CoV (1-11). À mesure que de nouvelles informations seront r...ecueillies concernant l’étiologie, les manifestations cliniques et la transmission de la maladie dans le groupe de patients atteints de maladie respiratoire à Wuhan, l’OMS continuera de suivre l’évolution de la situation et révisera si nécessaire les présentes recommandations.
more
Accessed: 02.05.2020
Guía sindical práctica
Dirigido a personas afiliadas y ciudadanía en general
El presente documento está elaborado con la información que hemos ido extrayendo de la normativa aprobada por el Gobierno desde el anuncio de Estado de Alarma y apoyado en gran medida en la...s consultas recibidas en el teléfono de asesoramiento que RUGE-UGT a disposición de la afiliación del sindicato y de toda la clase trabajadora en su conjunto.
Esta guía persigue, por tanto, servir como fuente de información a toda persona trabajadora que tenga dudas sobre los procesos y situaciones laborales que le sobrevienen como consecuencia del anuncio del Estado de Alarma a causa del COVID-19.
more
San Salvador, 11 de abril de 2020
En una situación de crisis como la que estamos viviendo es muy probable que los profesionales de salud que atiendan a pacientes con COVID-19 avanzado, enfrenten situaciones nuevas y complejas en que se noten con limitaciones en el actuar e incapaces para toma de... decisiones difíciles.
Además, los sistemas de salud pueden verse desbordados en capacidad de atención: los servicios de emergencia, las instalaciones de hospitalización y los servicios de medicina intensiva e intermedia. La limitación de instrumental de trabajo, medicamentos, equipos de protección puede llevar a tomar medidas no compasivas ni equitativas.
more
Este documento resume as orientações provisórias da OMS para a vigilância global de novas infecções pelo coronavírus 2019-nCoV (COVID-19). A OMS continuará atualizando essas orientações à medida que novas informações sobre 2019-nCoV estiverem disponíveis. Este documento fornece orienta...ções aos Estados-Membros sobre a implementação da vigilância global de 2019-nCoV.
more
A atual pandemia de COVID-19 constitui um desafio excepcional e sem precedentes para que as autoridades competentes, com responsabilidades nos sistemas nacionais de controlo da segurança dos alimentosa, possam continuar a desempenhar as suas funções e atividades ...de rotina, de acordo com os regulamentos nacionais e as recomendações internacionais. Em muitos países, os funcionários das autoridades competentes estão, em grande parte, trabalhando a partir de casa, usando o teletrabalho como prática normal, visto que todas as reuniões presenciais foram canceladas ou reagendadas como teleconferências. É um desafio manter, sem interrupção, as atividades normais de rotina, tais como a inspeção das operações do negócio alimentar, a certificação das exportações, o controlo dos alimentos importados, a monitorização e vigilância da segurança da cadeia de abastecimento alimentar, a amostragem e análise dos alimentos, a gestão de incidentes alimentares, o aconselhamento sobre segurança dos alimentose regulamentos para a indústria alimentar, para além da comunicação com o público sobre questões de segurança dos alimentos.
more
El virus se transmite por el contacto directo con las gotas de la respiración que una persona infectada puede expulsar cuando tose o estornuda, o al tocar superficies contaminadas por el virus. El COVID-19 puede sobrevivir en una superficie varias horas, pero puede eliminarse con desinfectantes sen...cillos.
more
Ce document d'orientation explique comment la distance physique (appelée "distance sociale" dans les documents d'orientation précédents) peut contribuer à ralentir la transmission.
Considérations pour l’assouplissement des mesures sociale et de sante publique (MSSP), y compris le verrouillage dans les États membres de l’Union Afrique
En réponse aux premiers cas de maladie à coronavirus 2019 (COVID-19) signalés sur le continent, de nombreux États membres de l'Union a...fricaine ont rapidement mis en œuvre des mesures sanitaires et sociales (PHSM) à grande échelle. Ces mesures visaient à réduire la transmission et le nombre de nouveaux cas signalés, à protéger les populations les plus vulnérables et à laisser aux pays le temps de mettre en place des services de soins de santé et de diagnostic essentiels. Si ces actions rapides ont permis aux États membres de gagner du temps, les répercussions socio-économiques négatives se font largement sentir, et les pays étudient actuellement la meilleure façon d'assouplir ces mesures tout en continuant à gérer l'épidémie.
more
O presente documento fornece orientações aos Estados-Membros da União Africana sobre as acções a empreender para garantir que continuam a satisfazer todos os requisitos em matéria de saúde
necessidades dos seus cidadãos, de acordo com a realização dos objectivos da Estratégia de Saúde p...ara África 2016 - 2030.
more
Debido a la actual crisis socio-económica, política y de derechos humanos en Venezuela, cerca de 4.5 millones de personas han salido de su país; convirtiéndose en la segunda peor crisis migratoria del mundo, después de Siria. Se estima que más del 20% de los refugiados y migrantes son niños y... adolescentes. Cerca del 57% de los venezolanos en el exterior se encuentran en Ecuador, Colombia y Perú, según Naciones Unidas.
En 2018, Plan International decidió implementar una estrategia regional en Colombia, Ecuador y Perú para mejorar las condiciones de vida de los refugiados y migrantes venezolanos, durante sus etapas de tránsito y asentamiento.
Durante los meses de junio y julio de 2019, el equipo de la oficina regional visitó más de siete ciudades entre Colombia, Ecuador y Perú para escuchar los testimonios de los refugiados y migrantes, así como para analizar sus necesidades en materia de mecanismos de protección, prevención de la violencia y salud sexual y reproductiva.
El presente documento refleja algunas de las situaciones de riesgo y violencia a las que millones de venezolanos se enfrentan cada día, desde los testimonios y experiencias de 17 refugiados y migrantes.
more
Executive summary — In Danger: UNAIDS Global AIDS Update 2022 Slide Sets