These guidelines present evidence-based recommendations and best practice statements on use of medically important antimicrobials in food-producing animals, based on the WHO list of critically important antimicrobials for human medicine (WHO CIA List). These guidelines aim primarily to help preserve... the effectiveness of medically important antimicrobials, particularly those antimicrobials judged to be critically important to human medicine and also help preserve the effectiveness of antimicrobials for veterinary medicine, in direct support of the WHO global action plan on antimicrobial resistance
more
Application of a One Health approach .
The present guidance was developed with the support of the WHO Advisory Group on Integrated Surveillance of Antimicrobial Resistance (AGISAR) to assist countries and other stakeholders in the establishment and development of programmes of integrated surveillan...ce of antimicrobial resistance in the foodborne bacteria (i.e., bacteria commonly transmitted by food) by taking a One Health approach.
more
WHO/CDS/CSR/EDC/99.2 Plague Manual
Epidemiology, Distribution, Surveillance and Control
Information note.
This information note provides a strategic overview of key implementation considerations for diagnostic integration using these devices, and is primarily intended for use by national laboratory services and TB, HIV, and hepatitis programme managers.
It may also be of inte...rest to managers of maternal, newborn and child health programmes and sexual and reproductive health programmes, international and bilateral agencies, and organizations that provide financial and technical support to the relevant national health programmes.
more
Version 1.0, 2014-11-21
Introduction:
This document lists TB indicators that can be derived from the recording and reporting tools defined
in Definitions and reporting framework for tuberculosis – 2013 revision (WHO/HTM/TB/2013.2).
Geneva, World Health Organization; 2013. (http://www.who.int/t...b/publications/definitions/en/).
More details on the rationale, calculation and use of these indicators are available in the following
publications:
• Understanding and using tuberculosis data (WHO/HTM/TB/2014.09). Geneva, World Health
Organization. 2014.
(http://www.who.int/tb/publications/understanding_and_using_tb_data/en/)
• Companion handbook to the WHO guidelines for the programmatic management of drugresistant
tuberculosis (WHO/HTM/TB/2014.11). Geneva, World Health Organization. 2014.
(http://www.who.int/tb/publications/pmdt_companionhandbook/en/)
• A guide to monitoring and evaluation for collaborative TB/HIV activities: 2014 revision. Geneva,
World Health Organization. 2014.
more
(actualizado en diciembre de 2014).
Training for staff working at DR-TB management centres.
Training modules
Framework for implementation.
The END TB Strategy.
Guidelines for national programmes and other stakeholders
Annexes for webposting and CD-Rom distribution with the policy guidelines
Guidelines for social mobilization
TB and poverty; TB and children; TB and women; TB, migrants and refugees; TB and prisons
WHO/CDS/STB/2001.9
Original: English; Distribution: Limited
Engage - TB
WHO/HTM/TB/2015.27
Collection of country-level good practices
The 23rd meeting of the WHO Expert Committee on Selection and Use of Essential Medicines was coordinated from Geneva, Switzerland, and held virtually from 21 June to 2 July 2021. The Committee considered 88 applications proposing additions, changes and deletions of medicines, medicine classes and fo...rmulations on the Model Lists of Essential Medicines. The Committee evaluated the scientific evidence for comparative effectiveness, safety and cost-effectiveness of the medicines in question. The Committee also considered a review of the therapeutic alternatives for medicines on the Model Lists, and update to the AWaRe classification of antibiotics, and reviews and reports relevant to the selection and use of essential medicines.
more
Bulletin of the World Health Organization 2007;85:637–643
Une traduction en français de ce résumé figure à la fin de l’article.
Al final del artículo se facilita una traducción al español.
الترجمة العربية لهذه الخلاصة في نهاية النص الكامل ل...هذه المقالة.
more