Les maladies infectieuses comme le COVID-19 peuvent perturber l’environnement dans lequel les enfants grandissent et se développent. Les bouleversements qui affectent les familles, les relations avec les amis, les routines quotidiennes et l’ensemble de la communauté peuvent avoir des répercus...sions négatives sur le bien-être, le développement et la protection des enfants. En outre, les mesures appliquées pour prévenir et contrôler la propagation du COVID-19 peuvent exposer les enfants à des risques pour leur protection. Les mesures de quarantaine et d’isolement au domicile ainsi que dans des installations ou des zones spécifiques peuvent affecter de façon négative les enfants et leur famille.
L’objectif du présent document est d’aider les professionnels de la protection de l’enfance à mieux faire face aux risques dans ce domaine lors d’une pandémie de COVID-19. La première partie présente les risques potentiels pour la protection de l’enfance auxquels le COVID-19 peut exposer les enfants. La seconde partie décrit des options programmatiques conformes à l’édition 2019 des Standards minimum de protection de l’enfance dans l’action humanitaire (SMPE) et à la Note d’information : Protection des enfants lors d’épidémies de maladies infectieuses (en anglais).
more
ثیوبری هی 19 ّبی يفًَی ًهیز وٍَیذ تَاًٌذ هختل وٌٌذُ هحیف ّبیی ثبضٌذ وِ وَدوبى در آًْب رضذ هی وٌٌذ. اختلال ّبیی وِ در ایي ضزایف در خبًَادُ، رٍاثف دٍستبًِ، فًبلیت ّبی رٍ...سهزُ ٍ در سكحی ٍسیى تز در اجتوبو ایجبد هی هی، ضَد تَاًذ پیبهذّبی هٌفی ثز ثْشیستی، رضذ، تَسًِ ٍ حوبیت اس وَدوبى اًجبم هی 19 داضتِ ثبضذ. يلاٍُ ثز آى الذاهبتی وِ ثِ هٌهَر پیطگیزی ٍ وٌتزل ضیَو ٍیزٍس وٍَیذ ضَد ًیش هی تَاًذ هخبقزاتی را در سهیٌِ حوبیت اس وَدوبى ثِ ّوزاُ داضتِ ثبضذ .ثِ يٌَاى ًوًَِ لزًكیٌِ خبًگی، لزًكیٌِ هجتٌی ثز هزاوش یب ًَاحی یب ایشٍلِ ضذى در یه هحیف هحذٍد اس جولِ هَاردی ّستٌذ وِ هی ذ تبحیزات هٌفی ثز وَدوبى ٍ خبًَادُ ٌ تَاً 2 ّبیطبى ثگذارد. ّذف اس هختػزی وِ در اداهِ هی آیذ پطتیجبًی اس وسبًی است وِ در سهیٌِ حوبیت اس وَدوبى فًبلیت هی وٌٌذ تب ثتَاًٌذ پبسخگَیی ثْتزی ًسجت ثِ هخبقزات حوبیت اس وَدوبى در سهبى ّوِ گیزی ٍیزٍس وزًٍب داضتِ ثبضٌذ. در ثخص اٍل ثِ خكزات ثبلمَُ ی حوبیت اس وَدوبى در دٍرُ ّوِ گیزی ٍیزٍس پزداختِ ضذُ ٍ در ثخص دٍم ثزًبهِ19وٍَیذ حوبیت اس ٍ )2019 ّبی پیطٌْبدی ثز اسبس حذالل استبًذاردّبی حوبیت اس وَدوبى در الذاهبت ثطزدٍستبًِ(
وَدوبى در سهبى ضیَو ثیوبری ّبی يفًَی آهذُ است.
more
La protection des enfants et des établissements d’enseignement s’avère particulièrement importante. Il est nécessaire de prendre des précautions pour éviter la propagation éventuelle de la COVID-19 en milieu scolaire. Cependant, il faut également veiller à ne pas stigmatiser les élève...s et le personnel susceptibles d’avoir été exposés au virus. N’oublions pas que la maladie à coronavirus n’opère aucune distinction fondée sur la nationalité, l’ethnie, le handicap, l’âge ou le genre. Les établissements scolaires doivent rester accueillants, respectueux, inclusifs et solidaires envers tous. Les mesures adoptées par les écoles peuvent prévenir l’introduction et la propagation de la COVID-19 par les élèves et le personnel qui auraient été exposés au virus tout en réduisant au minimum les perturbations et en évitant la stigmatisation des personnes concernées.
more
Zarazne bolesti kao što je virus COVID-19 mogu poremetiti okruženje u kojem djeca rastu i razvijaju se. Remećenje u odnosu sa porodicom, prijateljima, svakodnevnim aktivnostima i široj zajednici može imati negativne posljedice na dobrobit, razvoj i zaštitu djece. Pored toga, mjere koje se pri...mjenjuju kako bi se spriječilo i suzbilo širenje virusa COVID-19 mogu djecu izložiti rizicima u pogledu njihove zaštite. Karantin i mjere izolacije u kućama, objektima i određenim zonama mogu imati negativan utjecaj na djecu i njihove porodice.
Cilj ovog dokumenta je da pruži podršku stručnjacima koji rade na polju zaštite djece kako bi na bolji način odgovorili na rizike za zaštitu djece za vrijeme pandemije virusa COVID-19. U prvom dijelu govori se o tome kakav rizik virus COVID-19 može predstavljati za djecu u smislu njihove zaštite. U drugom dijelu izložene su programske opcije u skladu s Minimalnim standardima za zaštitu djece u humanitarnim akcijama iz 2019. godine (CPMS) i Smjernicama: Zaštita djece za vrijeme epidemija zaraznih bolesti.
more
COVID-19 gibi bulaşıcı hastalıklar, çocukların büyüyüp geliştiği ortamlara zarar verebilir. Ailelerde, arkadaşlıklarda, günlük rutinlerde ve toplumda yaşanan aksamalar çocukların iyi olma hali, gelişimi ve korunması bakımından olumsuz sonuçlar doğurabilir. Ayrıca, COVID-19...un yayılmasını önlemek ve kontrol altına almak için uygulanan tedbirler, çocukları korumayla ilgili risklere maruz bırakabilir. Evlerde, kurum ve kuruluşlarda ve bölgelerde uygulanan karantina ve izolasyon tedbirlerinin çocuklar ve aileleri üzerinde olumsuz etkileri olabilir
Bu bilgilendirmenin amacı, COVID-19 pandemisi sırasında çocuk koruma risklerine daha iyi müdahale edebilmeleri için çocuk koruma uzmanlarına destek sunmaktır. 1. Bölümde COVID-19’un çocuklar açısından ortaya çıkmasına neden olabileceği olası çocuk koruma riskleri sunulmuştur. 2. Bölümde ise İnsani Yardım Hareketinde Çocuk Korumaya Yönelik Asgari Standartlar (2019) ile Kılavuz Notu: Bulaşıcı Hastalık Salgınları Sırasında Çocukların Korunması belgelerine uygun program seçenekleri sunulmuştur.
more
RECOMENDACIONES PSICOLÓGICAS PARA EXPLICAR A NIÑOS Y NIÑAS EL BROTE DE CORONAVIRUS-COVID 19
El Colegio Oficial de la Psicología de Madrid, a través de la Sección de Psicología Clínica, de la Salud y Psicoterapia, quiere transmitir una serie de pautas dirigidas a padres, profesionales y fami...liares de niños y niñas, orientadas a promover un afrontamiento adecuado frente al brote de Coronavirus-Covid 19.
Estas recomendaciones están adaptadas para niños y niñas de 4 a 10 años, ya que en edades más tempranas la idea es más abstracta y requiere de una adaptación más sencilla. A partir de los 10 años comprenden conceptos más complejos, sin necesidad de realizar adaptaciones tan concretas como en esta etapa evolutiva.
Teniendo en cuenta la incertidumbre en cuanto a la evolución del brote en España, y que día a día nos enfrentamos a una nueva situación, conviene adaptar también la información que traslademos. Por ello debemos darle la importancia que merece a la prevención de la transmisión del virus y las medidas de higiene, reduciendo también situaciones de alarma que afecten a los menores.https://www.copmadrid.org/web/comunicacion/comunicado/222/recomendaciones-psicologicas-para-explicar-a-ninos-y-ninas-el-brote-de-coronavirus-covid-19
more
Un cuento infantil para entender el Coronavirus
A children´s book to understand Coronavirus
A children´s book to explain Coronavirus
A children´s book to explain coronavirus
At this time, information about COVID-19 is rapidly evolving as new details are confirmed and new questions emerge. In the
event of an outbreak in your community, as a parent/caregiver, your first concern is about how to protect and take care of
your children and family. Knowing important informat...ion about the outbreak and learning how to be prepared can reduce your
stress and help calm likely anxieties. This resource will help you think about how an infectious disease outbreak might affect
your family—both physically and emotionally—and what you can do to help your family cope.
more
Time to wash Hands - Tutorial for Children
A new story book that aims to help children understand and come to terms with COVID-19 has been produced
With the help of a fantasy creature, Ario, “My Hero is You, How kids can fight COVID-19!” explains how children can protect themselves, their families and friends from coronavirus and how to... manage difficult emotions when confronted with a new and rapidly changing reality.
Available in more languages
The book – aimed primarily at children aged 6-11 years old – is a project of the Inter-Agency Standing Committee Reference Group on Mental Health and Psychosocial Support in Emergency Settings, a unique collaboration of United Nations agencies, national and international nongovernmental organizations and international agencies providing mental health and psychosocial support in emergency settings.
Available in different languages
more
Comment les enfants peuvent aider à vaincre le virus - La bande dessinée informe les enfants et les jeunes de 10 à 14 ans sur le virus corona.
How kids can help beat the virus - This comic strip provides young people between the ages of 10 and 14 with information about the coronavirus and other preventative hygiene measures.
Although children and adolescents are not likely to become seriously ill with COVID-19, they are nevertheless massi...vely affected by the pandemic. Instead of playing outside, going to school, participating in sports and meeting friends, many are now trapped in confined spaces with their parents all day long. On top of that, they are worried about family, friends and themselves. Among those children stuck at home are Amina, Oliver, Tara and Akachi.
more
Cómo pueden los niños luchar contra la COVID-19!
«Ты мой герой» — это книга для детей из разных стран мира, затронутых пандемией COVID-19.
Книгу «Ты мой герой» должен читать вместе с ребенком или небольшой группой де...ей кто-то из родителей, воспитатель или учитель. Детям не рекомендуется читать эту книгу самостоятельно в отсутствие родителей, воспитателя или учителя. Дополнительное руководство «Что делают герои» (будет опубликовано позже) поможет рассмотреть темы, связанные с COVID-19, и научить детей справляться с чувствами и эмоциями, а также предложит дополнительные занятия для детей на основе этой книги.
more
This book was a project developed by the Inter-Agency Standing Committee Reference Group on Mental Health and Psychosocial Support in Emergency Settings (IASC MHPSS RG). The project was supported by global, regional and country based experts from Member Agencies of the IASC MHPSS RG, in addition to ...parents, caregivers, teachers and children in 104 countries.
The book was shared through storytelling to children in several countries affected by COVID-19. Feedback from children, parents and caregivers was then used to review and update the story.
Over 1,700 children, parents, caregivers and teachers from around the world took the time to shared how they were coping with the COVID-19 pandemic. Available in 141 Languages
more