The COVID-19 pandemic is rapidly spreading across the world and including countries affected by other infectious disease epidemics, such as HIV, tuberculosis (TB) and malaria. Over the past three decades, the global HIV response has gained experience in developing effective prevention approaches. Th...is brief seeks to provide a summary for decision makers and health programme implementers in low- and middle-income countries (LMICs) to help them make the best possible choices in preventing the virus responsible for COVID-19.
more
COVID-19 is a serious disease and all people living with HIV should take all recommended preventive measures to minimize exposure to, and prevent infection by, the virus that causes COVID-19. As in the general population, older people living with HIV or people living with HIV with heart or lung prob...lems may be at a higher risk of becoming infected with the virus and of suffering more serious symptoms.
more
Right now, we are facing an unpredictable and highly dynamic situation as a global community. However, as we have seen from the solidarity, support and power of communities in the HIV epidemic and already in communities responding to the COVID-19 pandemic, the response must not be fear and stigma. W...e need to build a culture of solidarity, trust and kindness. Our response to COVID-19 must be grounded in the realities of people’s lives and focused on eliminating the barriers people face in being able to protect themselves and their communities. Empowerment and guidance, rather than restrictions, can ensure that people can act without fear of losing their livelihood, sufficient food being on the table and the respect of their community. Ultimately it will give us a more effective, humane and sustainable response to the epidemic.
more
19ي زمن الكوفيدفالحقوق COVID-19دروس من فيروس نقص المناعة البشري من أجل استجابة فعالة يقودها المجتمع.
During theC OVID-19 crisis, the hospital observed a reduction of about 50% in inpatient visits for palliative care. Some patients postponed appointments given the risk of potential infection. Instead of in-person visits, weekly phone calls and remote follow-up were given priority.Palliative care is ...also needed for COVID-19 patients. It is of utmost importance for humanizing care so that it is effective and aligned with the expectations of patients.
more
Оказание паллиативной помощи в период пандемии COVID-19Опыт Испании
Providing palliative care during the COVID-19 pandemic Experiences from Spain (Russian Version)
Global COVID-19 Clinical Platform: Case Record Form for suspected cases of Multisystem inflammatory syndrome (MIS) in children and adolescents temporally related to COVID-19
لمنصة السریریة العالمیة لمرض كوفید-19 :شتبھ في إصابتھا ُاستمارة تقریر الحالة الخاصة بالحالات الم بًبالمتلازمة الالتھابیة متعددة الأجھزة لدى الأطفال والمراھقین الم...رتبطة زمنیامرض كوفید-19
more
全球COVID-19临床平台:与COVID-19暂时相关的儿童和青少年多系统炎症综合征疑似病例的病例报告表
Plateforme mondiale de données cliniques sur la COVID-19 : cahier d’observation pour les cas suspects de syndrome inflammatoire multisystémiqueprésentant un lien temporel avec la COVID-19 chez les enfants et les adolescents
Глобальная платформа регистрации клинических данных по COVID-19.Карта регистрации случаев с подозрением на синдром мультисистемного воспаления(СМВ),ассоциированный... по времени с COVID-19, у детей и подростков
more
Plataforma clínica mundial de la COVID-19. Formulario de notificación de casos presuntos de síndrome inflamatorio multisistémico (SIM) en niños y adolescentes que coincide cronológicamente con la COVID-19
Flowchart for management of children with suspected / confirmed COVID-19 infection.
Os medicamentos tradicionais à base de plantas ou fitomedicamentos desempenham um papel significativo na gestão de doenças em África e são amplamente utilizados como medicamentos alternativos. Por conseguinte, é importante avaliar tanto a segurança como a eficácia destes bens botânicos ind...genas na medicina antes de endossar a sua utilização pela comunidade médica e pelo público.
more
Les médecines traditionnelles à base de plantes ou phytomédicaments jouent un rôle important dans la gestion des maladies en Afrique et sont largement utilisées comme médecines alternatives. Il est donc important d'évaluer à la fois la sécurité et l'efficacité de ces actifs botaniques ind...igènes en médecine avant d'approuver leur utilisation par la communauté médicale et le public.
more
تقوم الأدوية التقليدية أو الأدوية النباتية المعتمدة على الأعشاب بدور كأدوية بديلة. عليه، فإنه من المهم ٍ واسعٍم على نطاقَستخدُالأمراض في إفريقيا وتتقييم كلٍّ من س...امة
وفعالية هذه الأصول النباتية الأصلية في الطب قبل المصادقة والجمهور.على استخدامها من قبل المجتمع الطبي
more
Africa Centers for Disease Control and Prevention (Africa CDC) está ciente dos comunicados de imprensa sobre os resultados preliminares de um grande ensaio clínico aleatório realizado no Reino Unido, que incluía dexametasona, um corticosteróide, como um dos medicamentos utilizados para o tratam...ento de doentes com COVID-19. Os investigadores relataram que a administração de dexametasona oral ou injectável resultou numa redução de cerca de um terço na mortalidade entre os doentes com COVID-19 que necessitavam de ventilação mecânica e cerca de um quinto para os doentes que necessitavam de oxigénio. Desde a publicação destes relatórios nos meios de comunicação social, as autoridades sanitárias do Reino Unido e da África do Sul adoptaram a dexametasona para o tratamento de doentes com formas graves de COVID-19
more
Les Centres africains de contrôle et de prévention des maladies (Africa CDC) ont pris connaissance des communiqués de presse concernant les résultats préliminaires d'un vaste essai clinique randomisé mené au Royaume-Uni, qui incluait la dexaméthasone, un corticostéroïde, parmi les médicam...ents utilisés pour le traitement des patients atteints de COVID-19. Les chercheurs ont rapporté que l'administration de dexaméthasone par voie orale ou injectable a permis de réduire d'environ un tiers la mortalité chez les patients COVID-19i qui nécessitaient une ventilation mécanique et d'environ un cinquième chez les patients nécessitant de l'oxygène. Depuis la publication de ces rapports médiatiques, les autorités sanitaires du Royaume-Uni et d'Afrique du Sud ont adopté la dexaméthasone pour le traitement des patients atteints de formes graves de COVID-19
more
إن حول الإصدارات الإعلامية للنتائج الأولية للتجربة الإكلينيكية العشوائية ٍّتام) والتي تضمنت ديكساميثازون على إدراك Africa CDC المركز الأفريقي لمكافحة الأمراض و الوقاي...ة منها، UKالكبيرة التي أجريت في المملكة المتحدة () أفاد الباحثون بأن إعطاء ديكساميثازون ۱وكورتيكوستيرويد كإحدى أذرع العلاج.(عن طريق الفم أو عن طريق الحقن أدى إلى انخفاض حوالي ثلث الوفيات بين الذين يحتاجون إلى i]COVID-19المرضى المصابين بفيروس كورونا المستجد [َّتهوية ميكانيكية وحوالي الخمس للمرضى الذين يحتاجون إلى الأكسجين. إنا مدرج في قائمة الأدوية الأساسية ًديكساميثازون هو دواء عام وغير مكلف نسبيإفريقيا.لمنظمة الصحة العالمية ويستخدم على نطاق واسع في
more
Tại nhiều quốc gia, cú sốc của làn sóng kiểm dịch thứ nhất đã lắng xuống, số ca bệnh cũng đã giảm, việc gỡ bỏ các lệnh phong tỏa đang được xem xét hoặc đã được thực hiện ở nhiều nơi. Vũ Hán đã mở cửa trở lại. Nhưng ph...ải chăng ta đang bị đánh lừa bởi vẻ ngoài? Liệu làn sóng dịch bệnh thứ hai có xảy ra không, và nếu có thì khi nào chúng sẽ đến?
more